Le Mirage IVP étant équipé d'une avionique nouvelle, l'équipe d'évaluation du CEAM présentait une composition inhabituelle, son commandement étant assuré par un navigateur, contrairement à la tradition, qui voulait qu'il revînt à un pilote.
Mirage IVP being equipped with a new avionics, the team of evaluation of the CEAM presented an unusual composition, its command being ensured by a navigator, contrary to the tradition, which wanted that it returned to a pilot.
Et si Ali revint avec un cœur satisfait à Médine.
And so Ali returned with a contented heart to Medina.
Il revint chez lui pour la première fois en dix ans.
He returned home for the first time in ten years.
Surtout après elle revint à la chambre d'hôtel avec moi.
Especially after she came back to the hotel room with me.
Tandis que Nathan l’écoutait, Sophie revint avec trois grandes caipirinhas.
While Nathan listend to Melvin, Sophie returned with three large caipirinhas.
Lorsqu'il revint à la maison, les enfants dormaient déjà.
When he returned home, the kids were already asleep.
Le garçon est allé jouer dehors, et ne revint jamais.
The boy went out to play, and never returned.
Le calife partit pour la guerre et revint six mois plus tard.
The Caliph went off to war and returned six months later.
Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.
She fainted but came to after a few minutes.
Mais quatre mois plus tard, il revint sur sa décision et accepta.
But four months later he went back on his decision and accepted.
Entre 378 et 379 il revint en ville.
Between 378 and 379, he returned to the city.
Puis Jean se sépara d'eux et revint à Jérusalem
Then John departed from them and returned to Jerusalem.
Elle s'évanouit mais revint à elle après quelques minutes.
She fainted, but came to after a few minutes.
Puis elle laissa Nathan à ses pensées et revint à l’auberge.
She left Nathan to his thoughts and returned to the inn.
En 1557 le territoire de Piombino revint à la famille des Appiani.
In 1557 the Piombino territory returned to the Appiani.
Quand il revint chez lui, il raconta tout cela à sa mère.
When he returned home, he told all this to his mother.
En 1982, il revint au Théâtre central de Marionnettes de Sofia.
In 1982, he returned to the Central Puppet Theatre in Sofia.
Le lendemain, elle ne revint pas dans mon hôtel perdu.
The next evening, she didn't return to my border hideout.
Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.
He went his way therefore, and washed, and came seeing.
Il s'en alla donc, et se lava, et revint voyant.
He went away therefore, and washed, and came seeing.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie