Beaucoup, qui ont achevé leur travail sur Terre, s’en retourneront.
Many, who have completed their work on Earth, will return.
Les Druides retourneront pour reprendre ce qui était à eux.
The Druids will return to reclaim what was theirs.
Ce n'est pas par MA main qu'ils retourneront.
It is not by MY hand they shall ever return.
Quand ce sera terminé, les choses retourneront à la normale.
When it's over, things will return to normal.
La plupart de ces pauvres âmes ne retourneront jamais chez elles.
Most of these poor souls will never return home.
Les âmes retourneront dans la terre du silence.
Souls will return to the land of silence.
Ces choses retourneront tôt ou tard à leur base.
Sooner or later, these things are gonna return to their base.
Ils y retourneront seulement si la MINUSIL en assure le contrôle.
They will return only if UNAMSIL is in control.
Ces deux points finaux se comportent différemment et retourneront des articles différents.
These two endpoints behave differently and will return different article results.
Toutes les âmes vivant ici retourneront à la Maison.
All the souls living here will return home.
Ils ne doivent jamais apprendre cette vérité car ils se retourneront contre nous.
They must never learn this truth for they will turn against us.
Dès que leurs grands-parents arriveront, ils retourneront à Orlando avec eux.
Soon as their grandparents get here, they're going back to Orlando with them.
Sur cent prisonniers qui sont libérés, 60 retourneront en prison.
Of the 100 incarcerated people that are released, 60 will return to prison.
Vos propres clones se retourneront contre vous.
Your own clones shall turn against you.
Demain également, beaucoup de délégués retourneront chez eux.
Also tomorrow, many delegates will return home.
Après une durée aléatoire, les joueurs retourneront sur le plateau.
After a random amount of time, players will be returned to the board.
Vos propres inventions se retourneront contre vous.
Your own inventions shall turn against you.
Ils retourneront sur la terre en tant qu’épouse guerrière.
They return to earth as the warrior bride.
Puis ils retourneront à leurs bouts de rue.
Now they went back to their side of the street.
Nombre de députés présents ici aujourd'hui retourneront chez eux en avion.
Many of us today will be travelling home by plane.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie