Testez votre mémoire en retournant les cartes et trouver d'autres cartes similaires.
Test your memory by flipping the cards and find other similar cards.
Elle joue avec ses sourcils en les retournant.
She plays with her eyebrows by turning them upside.
juste une seconde, mais... en me retournant, elle avait disparu.
For a second, but... when I turned around, she was gone.
On a trouvé Betsy en retournant voir le groupe.
We found Betsy on the way back to the community.
En retournant à San Carlos, on pourra au moins vivre.
If we go back to San Carlos, at least we can live.
Enfournez pour 20 minutes en les retournant à mi cuisson.
Bake for 20 minutes, flipping them halfway through.
C'est ce qu'on va découvrir en retournant au casino.
That's what we're going back to the casino to find out.
Et qu'avez-vous vu en vous retournant ?
And what did you see when you turned around?
Car je t'emmène avec moi en y retournant.
Because I'm taking you with me when I go back.
Tu trouveras un couteau sous ton lit en retournant dans ta chambre.
You'll find a knife under your bed when you return to your room.
Les points de vue sont impressionnants en retournant à l'hôtel.
The views along trhe way are impressive while returning back to Hotel.
Le matin, en retournant à la ville, il eut faim.
Now in the morning as he returned into the city, he hungered.
En retournant un CPU défectueux, dois-je envoyer le ventilateur ? Pas.
When returning a faulty CPU, do I need to send the fan?
Oui, en retournant à ton bureau et en faisant le correctement.
Yeah, by going back to your desk right now and doing it correctly.
Tous les deux retournant à San Fransisco.
You both get to go back to San Francisco.
Je vous invite à le chanter en retournant à votre siège.
Sing it as you go back to your seat.
J'ai appelé Thompson en retournant au bureau.
I called Thompson when I got back into the office.
Le jardinier est là, je lui demande, mais en me retournant,
The gardener's there and I ask him, but as I turn,
C'est ce que tu vas quitter en retournant à Plainsboro sans moi.
That'll be what you leave behind on your way back to Plainsboro without me.
Oui, en retournant à ton bureau et en faisant le correctement.
Yeah, by going back to your desk right now and doing it correctly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté