Seul Otto Frank survécut et retourna à Amsterdam après la guerre.
Only Otto Frank survived and returned to Amsterdam after the war.
Et Ésaü retourna ce jour-là par son chemin, à Séir.
And Esau returned that day on his way to Seir.
Pierre retourna à ses anciennes habitudes d’alcoolisme et de polygamie.
Pierre returned to his old habits of alcoholism and polygamy.
Alors Naaman retourna et il quitte en furie, wow.
So Naaman turned and he leaves in a fury, wow.
Puis il retourna en Corée et baptisa ses collègues.
Then he came back to Korea and baptized his colleagues.
Il retourna maintes fois visiter son père et sa mère.
Many times he returned to visit his father and mother.
Un referendum s’en suivit et la Crimée retourna à la Russie.
A referendum ensued and the Crimea returned to Russia.
Il retourna vers le reste de son armée.
He turned to the rest of his army.
Puis il retourna en Angleterre et vit à Cambridge dans sa retraite.
Then he returned to England and lived in Cambridge in his retirement.
Il retourna à la recherche de son ami Bubba.
He went back to search his friend Bubba.
Lorsque Sanjay retourna pour sauver Jaideep, lui aussi a été brutalement attaqué.
When Sanjay went back to rescue Jaideep, he too was brutally attacked.
Alors David continua son chemin, et Saül retourna en son lieu.
So David went on his way, and Saul returned to his place.
Après cette déclaration mystérieuse, le petit groupe retourna au camp.
After this mysterious declaration, the group of friends returned to the camp.
Nathan retourna à la voiture et informa les autres de la situation.
Nathan returned to the car and informed the others of the situation.
Puis David s'en retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
Then David and all the people returned to Jerusalem.
Et Samuel retourna après Saül, et Saül se prosterna devant l'Eternel.
So Samuel turned again after Saul; and Saul worshipped the LORD.
Et David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
Then David and all the people returned to Jerusalem.
Chaillé-Long retourna à Khartoum en octobre 1875.
Chaillé-Long returned to Khartoum in October 1875.
David continua son chemin, et Saül retourna chez lui.
So David went his way, and Saul returned to his place.
Puis David retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
And David and all the people returned to Jerusalem.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté