Vous avez retourné le profil à son état d'origine, pré-réinitialisation.
You have returned the profile to its original, pre-reset state.
Antérieur à cette version, FALSE était retourné dans ce cas.
Prior to this version, FALSE was returned in this case.
Vous avez retourné le profil à son état d’origine, pré-réinitialisation.
You have returned the profile to its original, pre-reset state.
Si la note ne peut être récupérée, FALSE est retourné.
If the note cannot be retrieved, FALSE is returned.
Jintropin est depuis retourné sur le marché, poussant Hygetropin de côté.
Jintropin has since returned on the market, pushing Hygetropin aside.
Ehrenfest retourné à Vienne après avoir passé dix-huit mois à Göttingen.
Ehrenfest returned to Vienna after spending eighteen months in Göttingen.
Avant cette version, FALSE était retourné dans ce cas.
Prior to this version, FALSE was returned in this case.
Sobhan était retourné au village pour trouver une épouse.
Sobhan had returned to the village to find a wife.
La Bella Italie, Rimini, une destination touristique classique est retourné.
La Bella Italy, Rimini, a classic tourist destination is returned.
Il est retourné à la banque pour faire un retrait.
He's going back to the bank to make a withdrawal.
Nous ne garantissons pas que nous recevrons votre article retourné.
We don't guarantee that we will receive your returned item.
Cette année, et chaque année depuis, Nian n'a jamais retourné.
That year and every year since, Nian has never returned.
Cet objet partagé est retourné par la commande Storage.
This shared object is returned by the Storage command.
Il aurait retourné la ville contre toutes nos femmes.
He would have turned the town against all our women.
Nous ne garantissons pas que nous allons recevoir votre article retourné.
We don't guarantee that we will receive your returned item.
Après être retourné chez lui, SCP-200 a développé sa chrysalide.
After being returned home, SCP-200 developed its chrysalis.
On a essayé de l'arrêter, mais il y est retourné.
We tried to stop him, but he went back.
Il a quitté Édimbourg, en Juin 1814 et est retourné à Annandale.
He left Edinburgh in June 1814 and returned to Annandale.
Le Club a également retourné l’ailier droit Aaron Palushaj à Hamilton.
The Club also returned right winger Aaron Palushaj to Hamilton.
Non, je ne suis pas retourné au bureau depuis midi.
No, I haven't been back to my office since noon.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir