repressive

We denounce their repressive character and the criminalisation of our struggles.
Nous dénonçons son caractère répressif et la criminalisation de nos luttes.
President Obiang's government is known to be highly repressive.
Le gouvernement du Président Obiang est connu pour être extrêmement répressif.
It has failed to alter the repressive nature of the authorities.
Elle n'a pas pu modifier la nature répressive des autorités.
At the same time, there was an increase in repressive measures.
En même temps, il y eut une intensification des mesures répressives.
For them, the repressive colonial state has been modernised, not replaced.
Pour eux, l'État colonial répressif a été modernisé mais pas remplacé.
Their repressive actions are destabilising both State and society.
Leurs actions répressives déstabilisent à la fois l’État et la société.
An accelerated process to repeal repressive media laws.
Un processus accéléré pour abroger les lois répressives sur les médias.
The political system is corrupt and repressive.
Le système politique est corrompu et répressif.
How are we prepared to depart from this repressive logic?
À quelle rupture avec cette logique répressive sommes-nous prêts ?
Several key questions can help guide CSO actors in repressive environments.
Plusieurs questions clés peuvent aider à guider les OSC opérant dans des environnements répressifs.
In Iraq, the Government remained one of the most repressive in the world.
En Iraq, le Gouvernement demeure l'un des plus répressifs au monde.
It cannot be met by repressive police action.
Elle ne peut être résolue par une action policière répressive.
These repressive measures, which violate freedom of expression, are worrying and unacceptable.
Ces mesures répressives contrevenant à la liberté d'expression sont inquiétantes et inadmissibles.
Only in repressive regimes is this denied you.
Ce droit vous est ôté uniquement dans les régimes répressifs.
Sadly, the repressive atmosphere renders impossible the work of independent civil society.
Mais malheureusement, l'atmosphère répressive rend le travail de la société civile indépendante impossible.
Its repressive arsenal is moving ahead by leaps and bounds:
Son arsenal répressif fait un bond en avant :
At best, Haiti is described as a violent, poor and repressive country.
Haïti est traditionnellement dépeint comme un pays violent, pauvre et répressif.
Helms-Burton is a repressive measure on an international scale.
La loi Helms-Burton est une mesure internationale de répression.
Otherwise, the response would only be repressive.
Sinon, la réponse apportée serait de caractère purement répressif.
The detention centers are based primarily on a repressive approach towards residents.
Les centres de détention sont principalement fondés sur une approche répressive envers les résidents.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X