repercussion

It is obvious that such tension can have serious repercussions.
Il est évident que ces tensions peuvent avoir de graves répercussions.
And when it does, the repercussions are often severe.
Et quand c'est le cas, les répercussions sont souvent graves.
Who knows what repercussions this fact may still have.
Qui sait quelles répercussions pourra encore avoir ce fait.
Now, this has already started to have pretty immediate repercussions.
Aujourd'hui, ça a déjà commencé à avoir des repercussions plutôt immédiates.
We have warned of the repercussions of such actions.
Nous avons mis en garde contre les répercussions de ces actions.
The repercussions of structural reforms have been pronounced.
Les répercussions des réformes structurelles ont été prononcées.
You directly enjoy the repercussions regarding research and development.
Vous profitez directement des retombées en matière de recherche et développement.
You are involved, and many are in the midst of the repercussions.
Vous êtes impliqués, et plusieurs sont au centre des répercussions.
It is a project that will have huge environmental repercussions.
Il s’agit d’un projet qui aura des répercussions environnementales énormes.
If they do, there'll be horrible repercussions of all sorts.
S’ils le font, il y aura des terribles répercussions de toutes sortes.
The ECHO scandal has still not led to any repercussions.
Le scandale ECHO n'a pas encore eu de conséquences.
This would surely have repercussions at the international level.
Ce qui impliquerait sûrement des répercussions au niveau international.
That has had repercussions on international navigation.
Cela a eu des répercussions sur la navigation internationale.
This synthesizing comment has many repercussions on the act of practical translation.
Ce commentaire synthétisant a plusieurs répercussions sur l’acte de la traduction pratique.
The world is still suffering from their terrible repercussions.
Le monde souffre encore de ses effroyables répercussions.
A simple conclusive visual contact would have huge repercussions on your future.
Un simple contact visuel démonstratif aurait des répercussions immenses sur votre avenir.
These could have repercussions throughout the region.
Ceux-ci pourraient avoir des répercussions dans toute la région.
The single market is prey to tensions and repercussions.
Le marché unique subit des tensions et des contrecoups.
This has tremendous repercussions in almost all parts of the world.
Cela produit des effets énormes dans presque toutes les régions du monde.
The advantage of the product, once listed, has caused a lot of repercussions.
L'avantage du produit, une fois listé, a causé beaucoup de répercussions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté