Ce sera une belle journée quand nos garçons rentreront.
That'll be a good day, when our boys get home.
Quand ils rentreront, je vais leur jouer la musique.
When they come in, I'm gonna play the music.
Tu sais, mes parents ne rentreront pas avant lundi.
You know, my folks won't be back until Monday.
Dis-lui qu'ils rentreront sur le continent avant la nuit tombée.
Tell him these people are returning to the mainland before nightfall.
Les adultes et les enfants rentreront à la maison avec des nouveaux savoirs.
Adults and children will come home with new knowledge.
Bien, peut-être qu'ils rentreront dans le coffre.
Well, maybe they'll fit in the trunk.
Le nombre de personnes qui rentreront dépend des personnes déplacées elles-mêmes.
How many return, then, depends on the displaced persons themselves.
Que se passera-t-il quand ils rentreront et découvriront la réalité ?
So, uh, what happens when they get back and find out the truth?
D'accord, mais ils l'ouvriront et rentreront.
Fine, but they'll just open it and come in.
Ce qui signifie que, malheureusement, que certains d'entre vous ne rentreront pas chez eux.
Which means, unfortunately, some of you won't be coming home.
Les gens auront d’énormes défis à relever si et quand ils rentreront chez eux.
People will face serious challenges if and when they return home.
Ils rentreront de la province de JuJuy fin août en camion.
They will return from JuJuy province at the end of August in a lorry.
Ils iront sur une autre planète, puis ils rentreront.
They'll gate to another planet, then home.
Ils rentreront dans deux semaines.
They'll be back in two weeks.
Mais je vais vous dire, peu d'entre vous rentreront.
But I'll tell you this, not many of you will be coming back.
L'intégration représente également une aide importante pour ceux qui rentreront chez eux.
It is also of significant help to those who subsequently return home.
Je ne veux pas être là quand ils rentreront.
I don't want to be here when Mom and Dad get home.
Je vous dis qu'elles ne rentreront pas.
I'm telling you, they can't get in here.
Ils ne rentreront pas avant Mercredi.
They're not gonna get back till Wednesday.
Et quand ils rentreront dedans, ils auront affaire à nous en premier.
They'll take us back inside and they'll deal with us first.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet