On rentrera dans ton précieux coffre avec ou sans toi.
We'll get into your precious safe with or without you.
Tu sais ce qu'on devrait faire quand on rentrera ?
You know what we should do when we get back?
Je ne veux pas être là quand elle rentrera.
I don't want to be here when she gets back.
Que va-t-il me faire quand il rentrera, M. Dean ?
What's he gonna do when he gets home, Mr. Dean?
Juste dit lui de nous appeler quand il rentrera.
Just tell him to call us when he gets back.
On le remboursera quand ton père rentrera à la maison.
We can pay him back when your dad gets home.
Non, mais il nous fera savoir quand elle rentrera.
No, but he'll let us know when she's headed back.
Je sais comment ça va finir quand il rentrera.
I know how it will finish up when he returns.
Je lui dirai de vous appeler quand il rentrera.
I'll tell him to call you when he gets back.
Quand Lauren rentrera à la maison, je dois le découvrir.
When Lauren gets home, I have to find out.
Non mais il nous fera savoir quand elle rentrera.
No, but he'll let us know when she's headed back.
On est proches de l'autoroute, on rentrera plus vite.
We're close to the highway, so we'll get back faster.
Quand il rentrera ce soir, j'aurai une surprise pour lui.
When he comes home today, I have a surprise for him.
On pourrait parler à votre mari quand il rentrera ?
You think we can talk to your husband when he gets home?
Tout rentrera en place quand tu te livreras à elle.
Everything will fall into place once you commit to her.
Je ne pense pas que ta clé rentrera dans la serrure.
I don't think your key is gonna fit in that lock.
Assurez vous que le chef ai ceci quand il rentrera.
Make sure the chief gets this when he gets back.
Et je le dirai à votre père demain soir quand il rentrera.
And I'll tell your dad tomorrow night when he comes home.
Assurez-vous que il rentrera avec nous lorsque nous partirons.
Make sure he returns with us when we leave.
Lorsque ton oncle rentrera, nous appellerons le shérif.
When your uncle gets home, we'll send for the sheriff.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette