reconnaissant

Déballe ce cadeau, très soigneusement et avec un cœur reconnaissant.
Unwrap this gift, very carefully and with a thankful heart.
Le comité est très reconnaissant de votre coopération, M. Post.
The committee is very grateful for your cooperation, Mr. Post.
En reconnaissant le Créateur, l'homme reconnaît la valeur des créatures.
In acknowledging the Creator, mankind recognizes the value of creatures.
Voyage autour de la vieille ville, reconnaissant les principaux monuments.
Trip around the old town, recognizing the major monuments.
Je suis reconnaissant envers Mme Hübner pour son travail responsable.
I am grateful to Mrs Hübner for her responsible work.
Célibataire, il est encore plus reconnaissant et agréablement surpris.
Single, he is even more grateful and pleasantly surprised.
Je suis reconnaissant à Monsieur le Commissaire pour sa réponse.
I am grateful to the Commissioner for his answer.
Je pense que tu devrais être reconnaissant pour une seconde chance.
I think you should be grateful for a second chance.
Moscou devrait être reconnaissant à nous pour cette patience.
Moscow should be grateful to us for such patience.
Je suis encore profondément ému et reconnaissant pour tout cela.
I am still profoundly moved and grateful for it all.
Je suis reconnaissant pour la communication que nous avons reçue.
I am grateful for the communication we have received.
Je suis particulièrement reconnaissant au rapporteur à cet égard.
I am particularly grateful to the rapporteur in this regard.
Il vous sera reconnaissant si vous lui posez la première question.
He will be grateful if you ask the first question.
À eux va notre souvenir reconnaissant et notre prière confiante.
To them go our grateful memory and our trusting prayer.
Tu devrais être reconnaissant J'ai ramené cet homme à la justice.
You should be grateful I brought this man to justice.
Je suis profondément reconnaissant pour ses appels répétés à la compassion.
I am deeply grateful for his repeated calls for compassion.
Je leur suis reconnaissant à tous pour leur excellent travail.
I am grateful to them all for their excellent work.
Bien sûr, nous devrions être reconnaissant tous les jours de l'année.
Of course, we should be thankful every day of the year.
Quand des bénédictions rencontrent son chemin, chacun peut être reconnaissant.
When blessings find his way, anyone can be thankful.
L'Université Dalhousie est allé plus loin en reconnaissant Agnes Baxter.
Dalhousie University has gone further in recognising Agnes Baxter.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie