recollection

These churches are also places of recollection and personal prayer.
Ces églises sont aussi des lieux de recueillement et de prière personnelle.
You'll forgive me if my recollection is different from yours.
Tu me pardonneras si mes souvenirs sont différents des tiens.
Mass continued in the same atmosphere of serene recollection.
La messe se poursuivit dans la même atmosphère de recueillement serein.
They have in common the recollection of the heart.
Elles ont en commun le recueillement du cœur.
I think that's it to the best of my recollection.
Je pense que c'est au mieux de mes souvenirs.
We have seen people praying in deep recollection.
Nous avons vu des gens prier dans un grand recueillement.
Actually, I have no recollection of my day.
En fait, je n'ai aucun souvenir de ma journée.
The last day was a day of recollection and of prayer.
Le dernier jour, a été un jour de recueillement et de prière.
They remain in our recollection, and hence they live.
Ils restent dans nos souvenirs, où ils continuent de vivre.
But no one has any recollection of them now.
Mais personne n'a n'importe quel souvenir d'elles maintenant.
The inn is a wonderful recollection of the past.
L’inn est un merveilleux souvenir du passé.
Unfortunately, I have no recollection of how the strike ended.
Malheureusement, je n’ai aucun souvenir de la manière dont la grève a fini.
Uh, perhaps we have a different recollection of those days.
Peut-être avons nous un souvenir différent de cette période.
You have a vague recollection of him.
Vous avez un vague souvenir de lui.
You have no recollection prior to waking up on our beach?
Vous n'avez aucun souvenir antérieur à votre réveil sur la plage ?
But I have no recollection of any such meeting.
Mais je n'ai nul souvenir d'une telle rencontre.
I have no recollection of what happened.
Je n'ai aucun souvenir de ce qui s'est passé.
I have no recollection of what I said.
Je ne me souviens pas de ce que j'ai dit.
I wonder if her recollection matches yours?
Je me demande si ses souvenirs correspondent aux vôtres ?
During the Office, the greatest recollection reigned.
Pendant les Offices le plus grand recueillement a régné.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer