recollection

J’avais célébré pour première fois à Kyoto la recollection de poème dans le Café de la galerie de Koma à Yasaka.
I had held for the first time in Kyoto, the gathering of poems at the Koma gallery Café in Yasaka.
Je restai très impressionnée d’avoir réalisé l’arrivée d’une ère nouvelle de vérité et j’allai célébrer le deuxième jour de notre recollection de poèmes à Yasaka.
I was greatly impressed to have realized the arrival of a new era of truth and went to hold the second day of our gathering of poems at Yasaka.
Le Recollection sera précédée d’une messe basse dans le traditionnel Rite dominicain.
The Recollection will be preceded by a Low Mass in the traditional Dominican Rite.
Les journées de récollection à Medjugorje font régulièrement partie de leur programme.
Regular spiritual renewals in Medjugorje are part of their program.
La récollection préparatoire a été prêchée par Sœur Agnès HEDON, Directrice du centre.
The preparatory retreat was animated by Sister Agnes HEDON, Director of the center.
Les conférences étaient utilisées dans des sessions d’étude et dans des journées de récollection.
The conferences were used for community study sessions and for days of recollection.
Le 4 décembre, un jour de formation et de récollection a été organisé.
December 4 was organised as a Day of Formation and Recollection.
Durant la matinée de la récollection spirituelle, les participants ont passé une heure d'adoration devant le Saint-Sacrement.
During the morning of the spiritual recollection, the participants spent an hour in Adoration of the Blessed Sacrament.
Il n’a jamais manqué un temps de formation, un séminaire, une récollection ou quelque activité que ce soit dans la Mission.
He never misses any training, seminar, recollection or any activity sponsored by the Mission.
Du 29 décembre au 1er janvier, l’Association a également organisé des journées de récollection pour des étudiants à « Domus Pacis ».
From December 29 to January 1st, the Association also organised a seminar of spiritual recollection for students.
À la fin de l’après-midi, les délégués ont été invités à partager leurs pensées sur la réflexion de Sœur Maria pour cette journée de récollection.
At the end of the afternoon presentation, delegates were invited to share their thoughts on Sr. Maria's talks.
La remise solennelle des nouvelles Constitutions et Règles par le Père Général à chacun des participants au terme d’une journée de récollection.
The official presentation of the new Constitutions and Rules by the Superior General to each participant at the end of a day of recollection.
En effet, arrivés le samedi 29 avril en fin d’après-midi, Frère Abel nous plongea dans l’atmosphère de la récollection après le souper.
Indeed, starting on the afternoon of April 29th, Brother Abel plunged us into the atmosphere of the day of recollection.
Cette année, pour Pâques, la première phase du projet a été réalisée et mise à la disposition de ceux qui cherchent un espace de récollection et de prière silencieuse.
The first part the project, at the service of all those who seek a place for recollection and silent prayer, was completed this year for Easter.
Chaque récollection a une double valeur : premièrement, en tant qu'exercice mystique pour cultiver la concentration, et deuxièmement, comme mouvement récurent du mental se détournant des pensées mondaines pour se tourner vers les spirituelles.
Each remembrance has a twofold value: first, as a mystical exercise to cultivate concentration, and second, as a recurrent turning-away from worldly thoughts to spiritual ones.
Les quatre premiers jours sont prévus comme temps de pricre, de conférences et d'échange d'expériences, alors que le dernier sera enticrement consacré à un temps de récollection.
The first four days will, just as before, be taken up with prayer, lectures and sharing of experiences, while the last day in entirety will be dedicated to spiritual renewal.
Les quatre premiers jours sont prévus comme temps de prière, de conférences et d'échange d'expériences, alors que le dernier sera entièrement consacré à un temps de récollection.
The first four days will, just as before, be taken up with prayer, lectures and sharing of experiences, while the last day in entirety will be dedicated to spiritual renewal.
De ce fait, les associés disposent d’une direction spirituelle personnelle, de cours de doctrine ou de spiritualité, de journées de récollection, etc., organisés de telle sorte qu’il n’y ait pas d’interférence avec leur ministère.
Thus, the members can receive personal spiritual direction, doctrinal and ascetical classes, days of recollection, etc., organized so as not to interfere with their ministry.
Ljubljana, Slovénie - 31 janvier 2019 - Pour la fête de Don Bosco, les Salésiens de la Province de la Slovénie (SLO) se sont retrouvés pour une rencontre et une récollection spirituelle, à la maison/mère de Ljubljana-Rakovnik.
Ljubljana, Slovenia - 31 January 2019 - For the feast of Don Bosco the Salesians of the Salesian Province of Slovenia (SLO) gathered for a meeting and a spiritual retreat in the mother house of Ljubljana Rakovnik.
Un temps de récollection, animée par le Père Luis-Ignacio Rois dit « Chicho », a clôturé la semaine, invitant à méditer le leadership comme révolution de la tendresse, à partir du sacrement de l’amour samaritain de la Trinité.
A time of recollection, led by Father Luis Ignacio ROIS (Chicho) closed the week, inviting the participants to consider leadership as a revolution in tenderness, beginning with the sacrament of the Samaritan love of the Trinity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté