recapitalisation

A second recapitalisation for an amount of EUR 2,7 billion [44].
une deuxième recapitalisation pour un montant de 2,7 milliards EUR [44].
Taking into account the characteristics of the recapitalisation instrument.
En tenant compte des caractéristiques de l’instrument de recapitalisation.
Consequently in 2004 Denmark notified a recapitalisation of TV2.
Le Danemark a donc annoncé en 2004 une recapitalisation de TV2.
Any future recapitalisation will be subject to the prior approval of the Commission.
Toute recapitalisation future sera soumise à l’approbation préalable de la Commission.
Prior to the first recapitalisation by Ireland, INBS was owned by its members.
Avant la première recapitalisation par l’Irlande, INBS était détenue par ses membres.
The results will guide the necessary restructuring and recapitalisation of the banking sector.
Les résultats présideront aux nécessaires restructurations et recapitalisations du secteur bancaire.
EUR 5,5 billion recapitalisation of Dexia SA
Recapitalisation de Dexia SA à hauteur de 5,5 milliards d'EUR
They considered a dilution to be a secondary effect of a recapitalisation.
Elles estiment qu’une dilution serait un effet secondaire d’une recapitalisation.
The recapitalisation will have to be endorsed by Brussels.
Pour la recapitalisation, il faudra obtenir l'accord de Bruxelles.
It will not pay a fee for the recapitalisation, if it occurs.
Elle n’acquittera pas de rémunération pour cette recapitalisation, si elle a lieu.
The recapitalisation is helping to avoid the immediate and disorderly break-up of Dexia.
La recapitalisation contribue à éviter une liquidation immédiate et non ordonnée de Dexia.
On 22 December 2011, the Commission approved the second recapitalisation of the Bank [3].
Le 22 décembre 2011, la Commission a approuvé la deuxième recapitalisation de la banque [3].
On 12 November 2008 the Commission authorised an emergency recapitalisation in case N 528/08.
Le 12 novembre 2008, la Commission a autorisé une recapitalisation d’urgence dans l’affaire N 528/08.
Comments on the recapitalisation of AZ Fly
Commentaires relatifs à la recapitalisation d'AZ Fly
The bonds issued by HSH Finanzfonds AöR serve solely to finance the HSH recapitalisation.
L’emprunt émis par HSH FF sert uniquement à financer la recapitalisation de HSH.
A first recapitalisation for an amount of EUR 2,7 billion [39];
une première recapitalisation pour un montant de 2,7 milliards EUR [39] ;
Assessment of the recapitalisation of AZ Fly
Appréciation de la recapitalisation d'AZ Fly
In fact, as explained, the SNCF cannot expect any return on the recapitalisation before 2023.
En effet, comme expliqué, la SNCF ne peut attendre aucun rendement sur la recapitalisation avant 2023.
The recapitalisation of Dexia by Belgium and France will be for EUR 5,5 billion.
La recapitalisation de Dexia par la Belgique et la France sera d’un montant de 5,5 milliards d'EUR.
That recapitalisation was not implemented as Ireland decided to nationalise Anglo instead.
Cette recapitalisation n’a pas été mise en œuvre, car l’Irlande a finalement décidé de nationaliser Anglo.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie