retrospective

These results are consistent with those of prior retrospective studies.
Ces résultats sont cohérents avec ceux des précédentes études rétrospectives.
In fact, reminds me of my last retrospective in Venice.
En fait, ca me rappelle ma dernière rétrospective à Venise.
Retrospective Suppliers In 2008, we adopted a responsible procurement policy.
Rétrospective Fournisseurs En 2008, nous avons adopté une politique d’approvisionnement responsable.
Do not miss this retrospective of Thai artistic creation.
Ne manquez pas cette rétrospective de la création artistique thaï.
Porsche Tequipment offers a wide range of accessories for retrospective personalisation.
Porsche Tequipment propose une gamme variée d'accessoires pour la personnalisation ultérieure.
The retrospective analyses of medical activity include numerous means.
Les analyses rétrospectives d’une activité médicale comportent de nombreux biais.
The Act has retrospective effect from 1 January 2005.
La loi a un effet rétroactif au 1er janvier 2005.
And that's interesting because they are almost retrospective.
Et c'est intéressant parce qu'ils sont presque rétro.
This is the first Italian retrospective dedicated to him.
Il s’agit de la première rétrospective italienne à lui dédiée.
You know, there's a Kurosawa retrospective over at the Paragon this weekend.
Il y a une rétrospective Kurosawa au Paragon ce week-end.
This book is a retrospective of his past 20 years' work.
Ce livre est une rétrospective de son travail des 20 dernières années...
In fact, here's a retrospective of my work at the paper.
Et on fait une rétrospective de mon travail au journal.
In the view of these possibilities, retrospective recovery would be unconscionable.
Eu égard à ces possibilités, une récupération a posteriori serait inconcevable.
Safety data are based on literature (mainly retrospective studies).
Les données de sécurité sont issues de la littérature (études rétrospectives principalement).
Appendix B prohibits retrospective application of some aspects of other IFRSs.
l’Annexe B interdit l’application rétrospective de certaines dispositions d’autres Normes.
Retrospective at the Grand Palais (until 4 February)
Rétrospective au Grand Palais (jusqu’au 4 février)
Progress in the retrospective digitization of United Nations documents continues.
Les progrès réalisés dans la numérisation rétrospective des document des Nations Unies se poursuivent.
Both prospective and retrospective effectiveness must be assessed.
Tant l'efficacité prospective que rétrospective doit être estimée.
In fact cases of the retrospective assumption of responsibility are rare.
De fait, les cas d'acceptation rétroactive de la responsabilité sont très rares.
Change in accounting policy, retrospective restatement or reclassification
Changement de méthode comptable, retraitement rétrospectif ou reclassement
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale