rétroactif

Il est également équipé du freinage rétroactif pour la puissance supplémentaire.
It is also fitted with regenerative braking for additional power.
Vous pouvez révoquer votre accord à tout moment sans effet rétroactif.
You may revoke your consent at any time with future effect.
Il s’applique avec effet rétroactif à partir du 31 janvier 2014.
It shall apply, with retroactive effect, from 31 January 2014.
Elle est applicable, avec effet rétroactif, à partir du 23 février 2018.
It shall apply, with retroactive effect, from 23 February 2018.
Toutefois, il n'est pas recommandé d'attribuer un effet rétroactif à cette déclaration.
Nevertheless, it is not recommended to assign a retroactive effect to the declaration.
Une déclaration à long terme du fournisseur peut être établie avec effet rétroactif.
A long-term supplier’s declaration may be issued with retroactive effect.
Nous avons déjà vu en outre que l’étiquetage rétroactif peut être pleinement justifié.
We already saw above that retroactive labeling can be fully justified.
Cet effet rétroactif ne porte pas atteinte aux droits des particuliers.
This retroactive effect does not interfere with the rights of any individuals.
Cela signifie que ce financement est largement rétroactif.
This means that large amounts of the funding are retroactive.
Les modifications seront toujours prospectives, pas d’effet rétroactif.
Changes will always be prospective, not retroactive.
Vous pouvez à tout moment révoquer un accord donné sans effet rétroactif.
You may revoke your consent at any time with future effect.
Par conséquent, la disposition correspondante dans le présent règlement devrait avoir un effet rétroactif.
Accordingly, the corresponding provision in this Regulation should have retroactive effect.
Vous pouvez revenir sur ce consentement à tout moment, sans effet rétroactif.
You may revoke your consent at any time with future effect.
Vous pouvez révoquer à tout moment ce consentement, sans effet rétroactif.
You can revoke your consent at any time with effect for the future.
Dans une telle hypothèse, le retrait avait un effet immédiat ou même rétroactif.
In that case, the withdrawal had an immediate or even a retroactive effect.
Ce retrait n’aura pas d’effet rétroactif mais peut empêcher la fourniture des Services.
This withdrawal will not have retroactive effects but may prevent providing the Services.
Le Conseil constitutionnel a constaté que cette loi pouvait avoir un effet rétroactif.
The Conseil Constitutionnel has stated that this statute can have a retroactive effect.
Vous pouvez revenir sur ce consentement à tout moment, sans effet rétroactif.
You can withdraw your consent at any time with effect for the future.
Puis-je réclamer des Miles Skywards ou des Starpoints à titre rétroactif ?
Can I claim Skywards Miles or Starpoints?
Le projet est rétroactif.
The project is retroactive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris