Le manque de Son Esprit résulterait en ces deux conditions.
The lack of His Spirit, would result in both of these conditions.
Il en résulterait obligatoirement que l'enregistrement ne serait pas négociable.
The consequence must be that the record is not negotiable.
Il en résulterait un budget plus rigoureux et mieux équilibré.
This would result in a more accurately calculated and balanced budget.
Aucun avantage n'en résulterait donc pour le créancier.
There is therefore be no advantage to the creditor.
Il en résulterait des difficultés et de la pauvreté pour tout le monde.
The result would be hardship and poverty for everyone.
Aucun avantage n’en résulterait donc pour le créancier.
There would therefore be no advantage to the creditor.
Il en résulterait une réduction de 8 000 dollars (avant réévaluation des coûts).
This would entail a reduction of the estimates by $8,000 (before recosting).
Il en résulterait une économie de 30 800 dollars.
This would entail a consequential reduction of $30,800.
D'autres se sont déclarés préoccupés par une charge additionnelle éventuelle qui en résulterait.
Others have expressed concern about possible additional burdens which would result.
Il n'en résulterait donc aucune charge financière supplémentaire pour les Nations Unies.
Thus, no additional expense would be incurred by the United Nations.
Pour vous, ça résulterait d'une manipulation génétique.
So you think this is the result of genetic manipulation?
Il n'en résulterait donc aucune charge financière supplémentaire pour les Nations Unies.
Consequently, no additional expense would be incurred by the United Nations.
Nous ne savions pas ce qui en résulterait.
We had no idea what the results might be.
L'application des droits des travailleurs résulterait probablement d'une plus grande résistance des employeurs.
Enforcement of worker rights would likely meet with greater employer resistance.
Il en résulterait la formation de nouvelles espèces.
The results of this would be the formation of a new species.
Il en résulterait une réduction de 5 927 400 dollars des crédits demandés.
The impact on the budget would be a reduction of $5,927,400.
Il en résulterait une augmentation du nombre des personnes placées en détention provisoire.
This would result in an increase in the number of people in custody.
Il en résulterait des conditions plus justes qui profiteraient à toutes les parties concernées.
This can create fairer conditions that would benefit everyone involved.
Cela résulterait visiblement des amendements 16 à 19 déposés par M. Helmer.
That apparently ensued from Amendments Nos 16 to 19 put forward by Mr Helmer.
Ainsi, un état plus impartial et juste juste résulterait d'un pouvoir moins élevé.
Thus, a more impartial and equally just state would result from less power.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté