résulter
- Exemples
Il en est résulté une grave détérioration de la situation humanitaire. | This has led to a serious deterioration of the humanitarian situation. |
Cela a résulté en des frais bancaires élevés, surtout en Italie. | This has resulted in high bank charges, particularly in Italy. |
Il en a résulté des progrès importants dans divers secteurs. | This has resulted in notable progress in various sectors. |
Il en a résulté un grand nombre d'actions concrètes. | That has been translated into a number of concrete actions. |
De violents conflits en ont résulté dans tout le pays. | Violent conflicts had ensued throughout the country. |
Il en est résulté un grand gaspillage de temps et de ressources. | That had resulted in a great waste of time and resources. |
Sommes-nous vraiment heureux et mieux avec ce qui en a résulté ? | Are we truly happy and better off with the results? |
Le produit moyen pour conteneur teu a résulté en baisse de -28.4 %. | The medium revenue for container teu has turned out in decrease of -28,4%. |
Il en est résulté une hausse du chômage des jeunes. | This has resulted in rising youth unemployment. |
Il en a résulté que personne ne semblait être clairement aux commandes. | The result was that no one seemed clearly in command. |
Il en a résulté d'innombrables accidents parmi la population civile d'Afghanistan. | As a result, innumerable accidents have occurred among the civilian population of Afghanistan. |
Il en est résulté une forte baisse de la rentabilité. | This caused a large fall in profitability. |
La location moyenne pour teu a résulté paire à 1.434 dollars (- 3,2 %). | The medium hire for teu has turned out pairs to 1.434 dollars (- 3.2%). |
Il en a résulté une migration économique considérable et une hausse du chômage. | This has caused huge economic migration and has increased unemployment. |
Il en a résulté une résurgence mortelle d’un paludisme plus pharmaco-résistant. | The result was a deadly resurgence of drug-resistant malaria. |
Aucune réforme du manuel ou du programme n'en a résulté. | This didn't result in any reform of the textbook or the curriculum. |
La CEEAC se réjouit évidemment de l'évolution rapide et concertée qui en a résulté. | ECCAS clearly welcomes the rapid and concerted progress that has resulted. |
DEXEUS agrandit ses installations avec une nouvelle enceinte résulté d’un ambitieux projet architectonique. | DEXEUS enlarges his facilities with a new building result of an ambitious architectonic project. |
Mais hélas rien n'a résulté. | But alas nothing has resulted. |
La concentration rapide du composant Sattva, qui en est résulté, a activé les chakras. | The resultant rapid concentration of Sattva component activated the chakras. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !