régner

Cela signifie que la pauvreté régnera encore longtemps, et c'est inacceptable.
It means that poverty will prevail longer, and that is unacceptable.
C'est encore une fois le soleil qui régnera.
It is the sun that will now dominate once more.
Ensuite, un troisième royaume, un de bronze, régnera sur la terre entière.
Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth.
Ils savent qui régnera sur le royaume.
They understand who will be in charge of the realm.
Dorénavant un Roi régnera en justice.
Hence forth a King shall reign in righteousness.
Le peuple du Timor-Leste croit fermement en un avenir où la paix régnera.
The people of Timor-Leste firmly believe in a future where world peace will reign.
Dorénavant, la discipline régnera sur ce bateau.
From now on there's going to be discipline on this ship.
Qui régnera au sommet en tant que guerrier le plus puissant du pays ?
Who will reign on top as the mightiest warrior in the land?
Sans roi, le carnage régnera.
Without a king, there will be carnage across the land.
La paix ne régnera qu'une fois que la pauvreté et le dénuement auront considérablement diminué.
Peace will thrive only once poverty and deprivation are substantially reduced.
La paix régnera à nouveau.
Peace will reign again.
Qui régnera en maître en tant que guerrier le plus farouche du continent ?
Who will reign on top as the mightiest warrior in the land?
Je pense que la paix régnera.
I think... peace will reign.
Tant que ce régime sera en place, l'instabilité régnera.
As long as this regime continues to exist, so will the instability in this region.
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera.
If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow.
Et un trône rien qu'à vous, vous serez la femme qui régnera dans mon coeur.
And a throne for you, a woman's throne, in my heart.
Sans roi, le carnage régnera.
With no King in place, there'll be carnage across the land.
Aranéide régnera un jour sur les Deux Mondes.
You will, when he's lord of the two lands!
Il est le roi de la terre entière et il régnera à jamais.
He is the King of the whole Earth and he shall reign and rule forever more.
Chaque personne est en mesure de créer un lieu où l'atmosphère régnera l'unité avec toute vie sur terre.
Each person is able to create a place where the atmosphere will reign unity with all life on earth.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale