régner
- Exemples
Cela signifie que la pauvreté régnera encore longtemps, et c'est inacceptable. | It means that poverty will prevail longer, and that is unacceptable. |
C'est encore une fois le soleil qui régnera. | It is the sun that will now dominate once more. |
Ensuite, un troisième royaume, un de bronze, régnera sur la terre entière. | Next, a third kingdom, one of bronze, will rule over the whole earth. |
Ils savent qui régnera sur le royaume. | They understand who will be in charge of the realm. |
Dorénavant un Roi régnera en justice. | Hence forth a King shall reign in righteousness. |
Le peuple du Timor-Leste croit fermement en un avenir où la paix régnera. | The people of Timor-Leste firmly believe in a future where world peace will reign. |
Dorénavant, la discipline régnera sur ce bateau. | From now on there's going to be discipline on this ship. |
Qui régnera au sommet en tant que guerrier le plus puissant du pays ? | Who will reign on top as the mightiest warrior in the land? |
Sans roi, le carnage régnera. | Without a king, there will be carnage across the land. |
La paix ne régnera qu'une fois que la pauvreté et le dénuement auront considérablement diminué. | Peace will thrive only once poverty and deprivation are substantially reduced. |
La paix régnera à nouveau. | Peace will reign again. |
Qui régnera en maître en tant que guerrier le plus farouche du continent ? | Who will reign on top as the mightiest warrior in the land? |
Je pense que la paix régnera. | I think... peace will reign. |
Tant que ce régime sera en place, l'instabilité régnera. | As long as this regime continues to exist, so will the instability in this region. |
Si l'humanité écoute l'appel de sa nature primitive avec une détermination ferme, la justice régnera. | If humanity heeds the call of its primordial nature with firm resolve, justice will follow. |
Et un trône rien qu'à vous, vous serez la femme qui régnera dans mon coeur. | And a throne for you, a woman's throne, in my heart. |
Sans roi, le carnage régnera. | With no King in place, there'll be carnage across the land. |
Aranéide régnera un jour sur les Deux Mondes. | You will, when he's lord of the two lands! |
Il est le roi de la terre entière et il régnera à jamais. | He is the King of the whole Earth and he shall reign and rule forever more. |
Chaque personne est en mesure de créer un lieu où l'atmosphère régnera l'unité avec toute vie sur terre. | Each person is able to create a place where the atmosphere will reign unity with all life on earth. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !