régner

La divine Trinité règnera de nouveau sur le monde.
The Divine Trinity will again reign over the world.
On dit qu'un jour il règnera sur toute l'Egée.
They say that one day he will rule the entire Aegean.
Une belle harmonie existera là où règnera un amour vrai.
A beautiful harmony will be found where there is true love.
Les gens ne pratiqueront plus la modestie, et la dissipation règnera.
People will abandon modesty, and dissipation will reign.
C'est alors, et alors seulement, que la paix règnera dans la région.
Then, and only then, will peace reign in the region.
Quand vous aurez l’amour dans le coeur, la paix règnera en vous.
When you will have love in the heart, peace will rule in you.
À l'automne, la paix règnera dans le royaume.
Starting next fall, there'll be peace in the kingdom.
Le péché ne règnera pas sur nous.
Sin will not reign over us.
Ainsi, le Seigneur règnera pour toujours.
As such, the Lord would reign forever.
Nous attendons avec impatience le jour où la paix règnera enfin dans notre région.
We look forward to the day when peace will finally prevail in our region.
Il dit qu'il règnera jusqu'à ses 118 ans.
He said he'd rule until he was 118, and he will.
Si le foyer est harmonieux, l'ordre règnera dans la nation.
If there is harmony in the home, there will be order in the nation.
L’Amour règnera une fois de plus sur votre monde.
Love will rule your world once more.
Le calme règnera alors au Caire.
Then there will be calm in Cairo.
Ce n’est qu’à ce prix que l’harmonie sociale règnera.
Only in this way will social harmony prevail.
Par conséquent, l'amour règnera et la haine ou les mauvaises actions seront abolies une fois pour toutes.
Therefore, love will reign and hate or bad deeds are abolished once for all.
LA LUMIÈRE tiendra compte d'une expression vraie de votre DIVINITÉ, et la paix règnera.
The Light will allow for a true expression of your divinity, and peace shall reign.
Si vous ne parvenez pas à trouver la raison de sa tristesse, l'hiver règnera pour toujours !
If you fail to find the reason for her sadness, the winter will rule forever!
Il dit qu'il règnera jusqu'à ses 118 ans.
He said he'd rule until he was 1 1 8, and he will.
L’Antichrist gouvernera sur plusieurs rois, et il règnera aussi sur les nombreuses nations du monde.
The Antichrist rules over many kings, and he also reigns over the many nations of the world.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris