quietude

Everywhere in modern society quietude loses ground to hyperactivity.
Partout dans la société moderne, la quiétude recule devant l'hyperactivité.
This way we acquire the first condition necessary to control prana, awareness and quietude.
Ainsi, nous acquérons la première condition nécessaire au contrôle du prana, la conscience et le calme.
This campsite with swimming pool is located along the river Doubs and is suitable for campers looking for quietude.
Ce camping avec piscine borde la rivière du Doubs et convient aux campeurs en quête de tranquillité.
Ensured quietude, ideal for holidays in family (max 4 people baby - provided material), reasonable price, any small comfort.
Quiétude assurée, idéal pour vacances en famille (max 4 personnes+ bébé - matériel fourni), prix raisonnable, tout confort.
The countryside around will offer to you calm and quietude where you will be able côtoyer horses and animals of the farm.
La campagne alentour vous offrira calme et quiétude où vous pourrez côtoyer chevaux et animaux de la ferme.
When we eat we should do it in quietude, with a pleasant attitude and a sense of offering.
Lorsque nous mangeons, nous devrions le faire avec calme, avec une attitude intérieure et une sensibilité par rapport à l’offrande.
Escape the hustle and bustle of the city for a few hours, and slip away to an oasis of quietude and relaxation.
Échappez à l’agitation de la ville pendant quelques heures et plongez-vous dans une oasis de calme et de détente.
The Spa at Calabash offers relaxing treatments, yoga and other holistic approaches to mental quietude, physical wellbeing and spiritual balance.
Le spa du Calabash propose des soins relaxants, du yoga et d'autres approches holistiques de quiétude mentale, de bien-être physique et d'équilibre spirituel.
Calmness is a state of quietude that enables you to concentrate and reassemble your divergent thoughts and meditate with profit.
Le calme est un état de quiétude qui vous permet de vous concentrer, de rassembler vos pensées divergentes et de méditer dans votre propre intérêt.
Escape the hustle and bustle of the city for a few hours, and slip away to an oasis of quietude and relaxation.
Comments Disabled Échappez à l’agitation de la ville pendant quelques heures et plongez-vous dans une oasis de calme et de détente.
Thus, by being completely relaxed, the body and mind will be able to find a quietude so that the balance of the whole body is found.
Ainsi, en étant complètement relaxé, le corps et l’esprit vont pouvoir retrouver une quiétude pour que l’équilibre de l’ensemble de l’organisme soit retrouvé.
To enter the quietude, practices such as meditation (ajikan), listening to sutra teachings and a calligraphic sutra copying practice (shakyo) are offered.
Pour se ressourcer avec quiétude, des pratiques telles que la méditation (ajikan) ou l'apprentissage de sûtra et un stage de copie calligraphique de sûtra (shakyo) sont proposées.
Welcome to Coulou In this old typical residence arranged with comfort and authenticity, you will appreciate the quietude and the beauty of the landscapes of Causses of Quercy.
Bienvenue à Coulou Dans cette ancienne demeure vigneronne aménagée avec confort et authenticité, vous apprécierez la quiétude et la beauté des paysages des Causses du Quercy.
How will people like us, who are drained out in the office, find the time and inner quietude to be able to chant 16 rounds daily?
Comment les gens comme nous, qui sommes épuisés par le travail, pouvons-nous trouver le temps et la quiétude interne pour chanter 16 tours par jour ?
It was very reassuring and I started to feel in me this state of quietude and happiness so characteristic of the states of decorporation which I had already known.
C’était très rassurant et je commençais à sentir en moi cet état de quiétude et de bonheur si caractéristique des états de décorporation que j’avais déjà connus.
I also love a good Christmas dinner, a big Christmas tree, spending time with the family, wellness, sport, quietude and meeting old friends.
Pour moi, les fêtes de fin d'année signifient de bons repas, un grand sapin de Noël, des moments en famille, le bien-être, le sport, la détente, ainsi que les retrouvailles avec de vieux amis.
Meditation, practised in solitude and quietude, must be regularly inserted into it, first, to help improve its character, and second, to open a pathway towards conscious knowledge of the higher self.
La méditation, pratiquée en solitude et quiétude, doit y être insérée à intervalles réguliers, d’abord pour aider à améliorer cette vie mentale, et aussi pour frayer un chemin vers la connaissance consciente du Soi supérieur.
While meditating, I feel a deep quietude.
Pendant que je médite, je ressens une profonde quiétude.
Let thoughts come into quietude; intuition will take their place: a holy presence will be felt: surrender to it.
Que vos pensées s'apaisent ; l'intuition prendra leur place : une présence sacrée se fera sentir – abandonnez-vous donc à elle.
This old traditional house of the médina was entirely restored in 2006 to offer to its hosts a whole universe of comfort, traditions and of absolute quietude.
Cette ancienne maison traditionnelle de la médina a été entièrement restauré en 2006 pour offrir à ses hôtes tout un univers de confort, de traditions et de quietude.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée