purported

The question of purported effects could be dealt with separately.
La question des effets voulus pouvait être traitée séparément.
It is commonly sold as a purported muscle building supplement.
Il est généralement vendu comme un prétendu supplément de renforcement musculaire.
The question of purported effects could be dealt with separately.
La question de l'effet recherché peut être traitée séparément.
These soldiers arrived with the purported mission of confronting IS.
Ces soldats sont arrivés avec la mission annoncée d'affrontement avec l'EI.
The police purported that TACCEO carried out activities in violation of said law.
La police prétend que TACCEO a agi en violant ladite loi.
Any purported assignment and delegation shall be ineffective.
Toute cession et délégation prétendue sera sans effet.
These plans are often supported by purported medical and scientific reasons.
Ce sont des projets souvent soutenus par de prétendues justifications médicales et scientifiques.
And do the purported savings justify the cost?
Et les économies supposées justifient-elles les coûts engagés ?
On 11 March 2002, Tugu purported to revoke their letter of 14 October 1999.
Le 11 mars 2002, Tugu a prétendu révoquer sa lettre du 14 octobre 1999.
Any purported change submitted by a purchaser in any additional documentation is hereby expressly rejected.
Toute modification présumée soumise par un acheteur dans une documentation supplémentaire est ici expressément rejetée.
Any purported change submitted by a purchaser in any additional documentation is hereby expressly rejected.
Tout soi-disant changement soumis par un acheteur dans une documentation supplémentaire est ici rejeté explicitement.
They were purported to have been taken by a few soldiers as war trophies.
Elles étaient présentées comme les trophées de guerre de quelques GI’s.
Aside from its purported mystical properties, fonio is a miracle grain in many aspects.
En dehors de ses prétendues propriétés mystiques, le fonio est un céréale miraculeuse sous bien des aspects.
One such grave was purported to contain 200-300 civilians.
Selon certaines informations, entre 200 et 300 corps auraient été retrouvés dans l'un de ces charniers.
This report does not contain any signature or name of the person purported to have signed it.
Ce document ne porte aucune signature ni le nom de la personne qui l'aurait signé.
Aniracetam is anampakine nootropic of the racetam chemical class purported to be considerably more potent than piracetam.
Aniracetam est anampakine nootropic de la classe chimique de racetam prétendue pour être considérablement plus efficace que le piracetam.
Two other applications purported to challenge jurisdiction and therefore no leave to appeal was required.
Deux autres, qui portaient sur la compétence, étaient de droit.
Any purported acceptance of the Offer resulting directly or indirectly from a violation of these restrictions may be disregarded.
Toute acceptation prétendue de l'Offre résultant directement ou indirectement d'une violation de ces restrictions peut être ignorée.
The phrasing or name given to a unilateral statement provides an indication of the purported legal effect.
Le libellé ou la désignation donné à une déclaration unilatérale constitue un indice de l'effet juridique visé.
Full acknowledgement of purported progress in nuclear disarmament required greater transparency.
Pour admettre sans réserve les soi-disant progrès réalisés en matière de désarmement nucléaire, une plus grande transparence est requise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le sorcier