proprio
- Exemples
And with the motu proprio Benedict XVI restores this traditional norm. | Et avec le motu proprio, Benoît XVI rétablit cette norme traditionnelle. |
What prospects may this motu proprio open with the Lefebvrians? | Quelles perspectives ce motu proprio peut-il ouvrir pour les disciples de Mgr Lefebvre ? |
These are two Apostolic Letters in the form of Motu proprio. | Il s’agit de deux Lettres apostoliques sous forme de motu proprio. |
The Trial Chamber called one witness proprio motu. | La Chambre a cité un témoin d'office. |
Analysis of the contents shows that the civil courts are loath to apply the doctrine of proprio motu. | L'analyse des contenus montre que les tribunaux civils n'appliquent guère la maxime d'office. |
That is the first mistake of those who oppose the motu proprio, and the second? | Il s’agit de la première erreur de ceux qui se sont opposés au motu proprio. Et la seconde ? |
The Institution, further investigates, ex proprio motu, problematic issues which come to its attention. | En outre, l'Institution, examine de sa propre initiative, tous autres problèmes qui lui paraissent dignes d'intérêt. |
It is very improbable that the convinced animistic give off motu proprio the objects used in these rites. | Il est très peu probable que les animistes convaincus se débarrassent de leur propre initiative des objets qu'ils emploient dans ces rites. |
The Order pro Merito Melitensi is awarded both by Decree of the Sovereign Council and by motu proprio of the Grand Master. | Les décorations pro Merito Melitensi sont concédées tant par Décret du Souverain Conseil que par Motu Proprio du Grand-Maître. |
Why was it decided to give a preview of the text of the motu proprio, on 27 June, to some churchmen? | Pourquoi ce choix de présenter le texte du motu proprio en avant-première, le 27 juin, à quelques ecclésiastiques ? |
Such a decision, however, is invariably taken in response to a request by the requesting State; a State may not extradite proprio motu. | Mais c'est toujours en réponse à une demande de l'État requérant ; un État ne peut extrader proprio motu. |
That is why Benedict XVI, who is a great theologian with a deep liturgical sensibility, has decided to promulgate the motu proprio. | C’est pour cela que Benoît XVI, qui est un grand théologien à la profonde sensibilité liturgique, a décidé de promulguer le motu proprio. |
The current practice is that if an alien does not lodge an appeal, the court examines the case ex proprio motu after 10 days. | Dans la pratique actuelle, lorsqu'un étranger ne fait pas appel, le tribunal examine l'affaire ex proprio motu au bout de 10 jours. |
The Commission may also, motu proprio, initiate the processing of a petition which, in its view, meets the necessary requirements. | La Commission peut, motu proprio, commencer la procédure d’instruction d’une pétition qui comporte, à son avis, les conditions requises à cette fin. |
The Special Rapporteur may also decide to take initiative motu proprio on issues of general concern that he considers relevant to his mandate. | Le Rapporteur spécial peut aussi, de sa propre initiative, décider de traiter des questions d'intérêt général qu'il juge pertinentes au regard de son mandat. |
The Special Rapporteur may also decide to take initiative motu proprio on issues of general concern that he considers relevant to his mandate. | Le Rapporteur spécial peut décider de prendre de son propre chef des initiatives intéressant les questions d'intérêt général qu'il juge relever de son mandat. |
The aforementioned reversion of the burden of proof shall not be applied in the case of proceedings where the court conducts investigations proprio motu. | Ce renversement de la charge de la preuve n'est pas applicable dans le cas d'une procédure d'office engagée par le tribunal. |
In this sense the speech of Benedict XVI on 22 December 2005 and the motu proprio Summorum pontificum are exemplary, also from the historical point of view. | En ce sens, sont exemplaires, y compris du point de vue historique, le discours de Benoît XVI du 22 décembre 2005 et le motu proprio Summorum pontificum. |
As a French cardinal what do you think of the motu proprio Summorum pontificum liberalizing the use of what is known as the missal of Saint Pius V? | Que pensez-vous, en tant que cardinal français, du motu proprio Summorum pontificum qui libéralise l’usage du missel dit de saint Pie V ? |
In order to establish the truth, the court must, proprio motu, extend the taking of evidence to all facts and means of proof relevant to the decision. | Pour établir la vérité, le tribunal doit, de sa propre initiative, élargir la collecte de preuves à tous les faits et moyens de preuve pertinents. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !