progressively

Since then our presence in political life has progressively increased.
Depuis, notre présence dans la vie politique a augmenté progressivement.
The demand for missions lessened progressively and stopped in 1962.
La demande de missions a diminué progressivement et cessa en 1962.
But the decorative role of this plant has become progressively obscured.
Mais le rôle décoratif de cette plante s'est progressivement obscurcie.
The committee recommended various measures that have been progressively implemented.
Ce comité a recommandé diverses mesures qui ont été progressivement appliquées.
As this jealousy progressively develops, it becomes extreme envy.
Comme cette jalousie se développe progressivement, cela devient l'envie extrême.
Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities.
Les États membres s'engagent à améliorer progressivement leurs capacités militaires.
Member States shall undertake progressively to improve their military capabilities.
Les États membres s’engagent à améliorer progressivement leurs capacités militaires.
Cirrus fibratus, sometimes uncinus, not progressively invading the sky.
Cirrus fibratus, parfois uncinus, n’envahissant pas progressivement le ciel.
Man discovers them progressively as the laws of nature.
L’homme les découvre progressivement comme lois de la nature.
The economic conquests of the proletariat were progressively eliminated.
Les conquêtes économiques du prolétariat furent progressivement éliminées.
The right to adequate food will have to be realized progressively.
Le droit à une alimentation adéquate devra être réalisé progressivement.
No, they've actually become progressively more graphic over time.
Non, ils sont devenus progressivement plus graphiques avec le temps.
Consequently, cooperation in the various fields was progressively being normalized.
En conséquence, la coopération se normalisait progressivement dans les divers domaines.
From the third circle onward the adjutant influence progressively diminishes.
À partir du troisième cercle, l’influence des adjuvats diminue progressivement.
From the third circle onward the adjutant influence progressively diminishes.
À partir du troisième cercle, l'influence des adjuvats diminue progressivement.
Stalks at first thanks to damage by electricity progressively weakened (2).
Tiges de premier plan grâce aux dommages à l'électricité progressivement affaibli (2).
The situation in Kosovo can only change progressively.
La situation au Kosovo ne peut changer que très progressivement.
These work plans have been progressively implemented.
Ces plans de travail ont été progressivement mis en application.
The goal has been to reduce the infant mortality rate progressively.
L'objectif était de réduire progressivement le taux de mortalité infantile.
Transport and indoor environments have progressively introduced digital screens.
Le transport et des environnements intérieurs ont progressivement présenté des écrans numériques.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie