prendre

Il est recommandé que vous prenez deux capsules par jour.
It is recommended that you take two capsules per day.
Ne prenez pas plus de 4 capsules en 24 heures.
Do not take more than 4 capsules in 24 hours.
Cependant, ne prenez pas ces médicaments sans consulter un médecin.
However, do not take these drugs without consulting a doctor.
Mais plutôt, si vous prenez plus, cette erreur est mauvais.
But rather, if you take more, that mistake is bad.
Planifiez vos randonnées et prenez toutes les informations avec vous.
Plan your walks and take all the info with you.
Découvrez ce littoral romantique et prenez beaucoup de photos étonnantes.
Discover this romantic coastline and take plenty of amazing pictures.
Tournez à droite à Porta Venezia et prenez Corso Buenos Aires.
Turn right to Porta Venezia and take Corso Buenos Aires.
Merci à l'avance et prenez soin de notre fils.
Thank you in advance and take care of our son.
Ensuite, prenez une serviette sèche et frottez doucement votre cou.
Then take a dry towel and gently rub your neck.
Ne prenez pas le produit pendant plus de quatre semaines.
Do not take the product for more than 4 weeks.
Après 1 km prenez la route à Gello Mattaccino.
After 1 km take the road to Gello Mattaccino.
Sinon prenez le tram 16 depuis Central Station ou Leidseplein.
Otherwise take tram 16 from the Central Station or Leidseplein.
Du port de Paros vous prenez le bus à Naoussa.
From the port of Paros you take the bus to Naoussa.
De la gare vous prenez 40 ou 41 à Mamaia.
From the main station you take 40 or 41 to Mamaia.
Prêtez attention à ce que vous prenez dans votre corps.
Pay attention to what you are taking into your body.
Ne prenez pas Hydrea si vous etes enceinte ou breastfeeding.
Do not take Hydrea if you are pregnant or breastfeeding.
Au rond-point suivant, prenez la troisième sortie sur Jalan MH.
At the roundabout, take the third exit onto Jalan MH.
Au rond-point prenez la deuxième sortie sur Elizabeth Street, Melbourne.
At the roundabout take the second exit onto Elizabeth Street, Melbourne.
Vous prenez un rôle d'un pêcheur dans le jeu.
You take a role of a fisherman in the game.
Le nombre de comprimés que vous prenez dépend du patient.
The number of tablets that you take depends on the patient.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar