prendre

Au nom de ma mère, Je prends votre vie !
In the name of my mother, I take your life!
Pourquoi tu prends une chance comme ça pour moi ?
Why did you take a chance like that for me?
Quand je prends le gésier et mange, c'est délicieux.
When I take the gizzard and eat, it is delicious.
Si tu veux cet homme, prends sa main dans la tienne.
If you want this man, take his hand in yours.
Alors prends une seconde et pense à ça, d'accord ?
So just take a second and think about that, okay?
Je prends un vif intérêt personnel à tous mes enfants.
I take a keen personal interest in all my children.
Ma résistance a clairement augmenté depuis que je prends Cistus Plus.
My resistance has clearly increased since I take Cistus Plus.
Mais ne t'inquiète pas, l'inscription prends moins de 45 secondes.
But not to worry, registration takes less than 45 seconds.
Je prends souvent sur moi les tourments de nos élèves.
I often take on me the sufferings of our students.
Ne prends pas une balle dans le ventre pour moi.
Don't take a bullet in the gut for me.
Pourquoi tu prends pas un bain dans la rivière ?
Why don't you take a bath in the river?
Et depuis quand tu prends des décisions pour moi ?
And since when do you make decisions for me?
Et prends ton temps, parce que tu ne reviendras jamais ici.
And take your time, because you're never coming back here.
Quand tu prends une photo de quelqu'un, c'est permanent.
When you take a picture of someone, it's permanent.
Lève-toi et lave-toi le visage ou prends un bain.
Get up and wash your face or take a bath.
Non, je ne prends pas plus risques avec cette robe.
No, I'm not taking any more chances with this dress.
Je prends des pilules pour ma tension et mon eau.
I take pills for my blood pressure and my water.
Je prends soin de mon peuple, et ils le savent.
I take care of my people, and they know that.
Si vous tu ne prends pas l'anneau, ils vont partir.
If you don't take the ring, they're gonna leave.
Je prends ma décision à la fin de la semaine.
I make my decision at the end of the week.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le marécage