prejudice

Any prejudices in algorithms will be learned and amplified.
Tout préjugé intégré dans des algorithmes sera appris et amplifié.
The ecumenical spirit must overcome all existing prejudices and misunderstandings.
L’esprit oecuménique doit surmonter tous les préjugés et les malentendus existants.
He who has never left his country is full of prejudices.
Qui n'a pas quitté son pays est plein de préjugés.
The facts and the prejudices (by Gianni Valente)
Les faits et les préjugés (par Gianni Valente)
The serious experience of the civil war very soon disproved these prejudices.
L'expérience sérieuse de la guerre civile détruisit bientôt ces préjugés.
We need to exchange our experiences, our prejudices, our fears.
Nous devons échanger nos expériences, nos préjugés, nos craintes.
But precisely such prejudices would counteract this cycle.
Mais justement ces préjugés permettrait de contrer ce cycle.
If we share all the same prejudices, whence?
Si on partage tous les mêmes préjugés, d’où viennent-ils ?
It is the best way to prevent racism and prejudices.
C’est le meilleur rempart contre le racisme et les préjugés.
Don't let prejudices prevent you from enjoying new sensations.
Ne laissez pas les préjugés vous empêcher de profiter de nouvelles sensations.
This decision has also dispelled many prejudices about the EU.
Cette décision a également dissipé de nombreux préjugés à l'égard de l'UE.
The lack of certainty encourages prejudices and vague judgements.
L'absence de certitude alimente les préjugés et les jugements sommaires.
Active state support to women against such pressures, prejudices and intimidations.
Appui actif d'état aux femmes contre de telles pressions, préjudices et intimidations.
Thus truth triumphed over men's prejudices and their love of money.
Ainsi, la vérité triomphait sur les préjugés et l'amour de l'argent.
Bring it all out except your doubts and prejudices.
Mettre tout ça sauf vos doutes et préjugés.
But her love for Naomi helped to break down her religious prejudices.
Mais son amour pour Naomi l’a aidé à briser ses préjugés religieux.
I had a lot of prejudices against Poland and its past.
J’avais beaucoup d’idées préconçues sur la Pologne et son passé.
Keep yourself in check, challenge your own views and prejudices.
Mettez à l’épreuve vos propres points de vue et préjugés.
Many prejudices, forms of resistance and tensions were overcome.
Beaucoup de préjugés, de résistances et de tensions ont été dépassés.
All over the world, prejudices remain stubborn.
Partout dans le monde, les préjugés restent tenaces.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie