préfigurer
- Exemples
Cela préfigure le jugement qui finira par trouver le narrateur. | This foreshadows the judgment that will ultimately find the narrator. |
Le G20 préfigure la gouvernance planétaire du XXIe siècle. | The G20 foreshadows the planetary governance of the 21st century. |
Le G20 préfigure la gouvernance planétaire du XXIème siècle. | The G20 foreshadows the planetary governance of the 21st century. |
Peut-être que cet échec préfigure la nécessité de réformer le Conseil. | Perhaps that failure heralds the need for the Council's reform. |
Le tout premier chapitre préfigure plusieurs événements ultérieurs. | The very first chapter foreshadows several later events. |
Le salut éternel préfiguré dans le sacrifice d'expiation (Genèse 4 :1-4) | Eternal Salvation Foreshadowed in the Sacrifice of Atonement (Genesis 4:1-4) |
Cela préfigure ce nouveau domaine de coopération important, également prévu dans la Constitution. | This anticipates this important new area of cooperation, also provided for in the Constitution. |
Cela doit être préfiguré dans les formes et mouvements politiques qui émergent avant la révolution. | This must be prefigured in the political forms and movements that emerge before the revolution. |
Cela doit ê préfiguré dans les formes et mouvements politiques qui émergent avant la révolution. | This must be prefigured in the political forms and movements that emerge before the revolution. |
La transformation stratégique de notre activité en 2017 préfigure une réussite durable. | By strategically transforming our business in 2017, we positioned ourselves for sustained success. |
Washington et Londres organisèrent alors le Traité de Bruxelles qui préfigure la création de l’Otan. | Washington and London then organised the Brussels Treaty which anticipated the creation of NATO. |
Son oeuvre préfigure la tâche qui doit être accomplie de nos jours. | His work is a type of the work that must be done in this age. |
Nous voyons bien, en fait, ce que la hausse de l' enveloppe financière des actions extérieures préfigure. | We can indeed clearly see what this increase in the total appropriation for foreign policy actions foreshadows. |
Et nous avons éclairci ailleurs que c’est précisément pour cela que le parti préfigure la société future. | Elsewhere we have made it clear that it is in this sense that the party prefigures future society. |
Cette banque préfigure d’une certaine manière la Banque mondiale qui sera fondée quatre ans plus tard. | In some respects this bank was the forerunner of the World Bank, which came into being four years later. |
Un record qui surprend alors toute la communauté des plongeurs de l’époque et préfigure de nouveaux horizons sous-marins. | A record that surprised the whole diving community at the time and paved the way for new marine exploration. |
Ce qu'est devenu le Canada préfigure ce que peut devenir l'Europe, un ensemble fédéral satellite des États-Unis. | What Canada has become represents what Europe could become, a federal group which is a satellite of the United States. |
L'apparition d'une fille dit que le bien entrera dans votre vie, la naissance d'un garçon préfigure la tristesse et les soucis. | The appearance of a girl says that good will enter your life, the birth of a boy foreshadows sadness and cares. |
Cette rencontre mystérieuse préfigure l'Annonciation, lorsque Marie est puissamment entraînée dans la communion avec le Père, le Fils et l'Esprit Saint. | That mysterious encounter foreshadows the Annunciation, when Mary is powerfully drawn into communion with the Father, the Son and the Holy Spirit. |
Le CPI préfigure la tendance de l’inflation américaine et peut avoir un fort impact sur les mouvements du marché obligataire. | The CPI signals the direction of US inflation and can strongly impact the movements of fixed-income and equity markets. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !