pretend

And who pretends that the new technologies threaten the book?
Et qui pretend que les nouvelles technologies menacent le livre ?
He pretends to be an ordinary family man.
Il fait semblant d'être un homme de famille ordinaire.
It pretends to be as soft as a baby's palm.
Il fait semblant d'être doux comme la paume d'un enfant.
No one pretends that a rights-based approach offers instant solutions.
Personne ne prétend qu’une approche fondée sur les droits offre des solutions instantanées.
He's cool 'cause he always pretends to fall for it.
Il est cool, il fait toujours semblant de tomber pour l'avoir.
She pretends to be disgusted, but she really loves it.
Elle dit être dégoutée, mais elle adore ça.
He pretends to be a hamster, but...
Il fait semblant d'être un hamster, mais...
When he wakes up, he pretends that nothing happened.
Quand il se réveille, il fait comme si rien ne s'est passé.
So she pretends to be some party girl.
Alors, elle fait semblant d'être une fille du parti.
Everyone here pretends it's not real.
Tout le monde ici prétend qu'il n'est pas réel.
The idealist is a person who pretends.
L'idéaliste est un homme qui fait semblant.
She pretends like she doesn't know, but she knows.
Elle fait comme si elle ne savait pas, mais elle le sait.
She pretends to be what she is not.
Elle se fait passer pour ce qu'elle est pas.
She pretends that people back their cars into her.
Elle prétend que les gens lui rentrent dedans en voiture.
Pretends to be as soft as a child's palm.
Il fait semblant d'être doux comme la paume d'un enfant.
He pretends to be tough, but he is a gentle soul.
Il fait le gros dur, mais c'est un sensible.
He pretends to be poor, isn't that funny?
Il fait semblant d'être pauvre ! Tu trouves pas ça marrant ?
He pretends to be like them.
Il fait semblant d'être comme eux.
No one pretends to know how to talk wine better than you.
Personne ne peut prétendre savoir mieux parler de vin que toi.
At least the U.N. Pretends to get along once in a while.
Au moins l'ONU feint de s'entendre de temps en temps.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar