prétendre

Non, ne prétends pas avoir une conversation avec moi.
No, don't pretend to have a conversation with me.
Et je sais que parfois tu prétends qu'il est toujours là.
And I know sometimes you pretend that he's still here.
Je ne prétends pas donner des définitions complètes ou précises.
I do not claim to give complete or precise definitions.
Je ne prétends pas avoir répondu à toutes les questions.
I do not pretend to have answered all the questions.
Ne prétends pas que personne ne se trouve en vous.
Do not pretend that nobody is set in you.
Je ne prétends pas que tu vas aimer la collection.
I'm not gonna pretend that you're gonna love the collection.
Je ne prétends pas avoir subi de haut souled frustration.
I do not claim to have suffered high-souled frustration.
Tu prétends décider ce qui est le meilleur pour moi.
You presumed to decide what was best for me.
Maintenant, assis toi là et prétends être une fille.
Now sit here and pretend to be a girl.
Ecoute, je ne prétends pas connaître ce que tu as enduré.
Look, I don't pretend to know what you went through.
Alors tu prétends pouvoir escalader ce mur sans échelle ?
So you say you can climb this wall without a ladder?
Tu prétends que tu peux avoir une vraie relation.
You're pretending that you can have a real relationship.
Danny, je ne prétends pas comprendre ce que tu ressens.
Well, Danny, I can't pretend to understand how you feel.
Je ne prétends pas en savoir plus que vous.
I don't claim to know more than any of you.
C'est pour ça que je prétends souvent être l'un d'eux.
That's why I often pretend to be one of them.
Est ce que tu prétends être mon ami ?
Is this you pretending to be my friend?
Je ne prétends pas comprendre l'esprit de votre peuple.
I do not pretend to understand the mind of your people.
Ne prétends pas avoir fait ça pour moi, Olivia.
Oh, let's not pretend you did that for me, Olivia.
Tu prétends être sûr de toi, mais je connais la vérité.
You pretend to be so confident, but I know the truth.
La seule différence est que... Je ne prétends pas le contraire.
The only difference is... I don't pretend otherwise.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette