polder
- Exemples
Beautiful location with plenty of space and views over the polder. | Belle situation avec beaucoup d'espace et une vue sur le polder. |
It is located in the Schermer polder in North Holland, near Stompetoren. | Il est situé dans le polder Schermer en Hollande du Nord, près de Stompetoren. |
When would you like to stay at Boerderij in de polder? | À quelle période souhaitez-vous séjourner dans l'établissement Boerderij in de polder ? |
Through the angel window and enjoy the beautiful view of the polder The Krimpenerwaard. | Par la fenêtre ange et profiter de la vue magnifique sur le polder Le Krimpenerwaard. |
It is located by the Sea et by the Lagoon polder de Mousterlin. | Il est situé en bord de Mer et au bord de l'Etang polder de Mousterlin. |
The locks were made in a polder, which was made in the middle of the Haringvliet. | Les écluses furent construites dans un polder aménagé au beau milieu du Haringvliet. |
Mills were placed on the sluices between the polder and the outlet pool. | Les moulins furent construits près des écluses à vannes, entre les polders et les bassins d’accumulation. |
Our cozy apartment with views over the garden and polder, where you can relax on a terrace of 100m2. | Notre appartement confortable avec vue sur le jardin et polder, où vous pourrez vous détendre sur une terrasse de 100m2. |
Climb the stairs to the lookout point for a great view of the waterways and polder landscape. | Montez les escaliers pour profiter d’une superbe vue sur la rivière et le paysage de polders. |
We also reclaimed land in the Flevo polder. | Sans parler du terrain que nous avons littéralement gagné sur la mer avec la construction du Flevoland. |
Bed and breakfast Sonnenberg is located on the edge of the Mastenbroek polder in the vast landscape of the IJsseldelta. | Chambres d'hôtes Sonnenberg est situé sur le bord du polder Mastenbroek dans le vaste paysage de la IJsseldelta. |
Some people say that this is precisely why the polder economy has been such a success. | Dʼaucuns estiment en effet que cʼest précisément là que réside le secret de la réussite de lʼéconomie de polders. |
With their flat surfaces, low-slung body and horizontal emphasis, both Polder sofas evoke the characteristic features of the polder landscape. | Avec leurs surfaces planes, leurs corps bas et leur horizontalité prononcée, les deux canapés Polder évoquent les caractéristiques d'un paysage de polders. |
With their flat surfaces, low-slung body and horizontal emphasis, both Polder sofas evoke the characteristic features of the polder landscape. | Avec leurs surfaces planes, leurs corps bas et leur horizontalité prononcée, les deux canapés Polder évoquent les caractéristiques d‘un paysage de polders. |
Cycle through the polder and along the Amstel river or take a train to enjoy a day at the beach. | Faites du vélo à travers les polders et le long de la rivière Amstel, ou prenez le train pour passer une journée à la plage. |
Farm in the polder, situated on Zuiderzeeroute, across the road from the river Eem, two restaurants within walking distance, located on the Eem. | Ferme dans le polder, situé sur Zuiderzeeroute, sur la route de la rivière ESEE, deux restaurants accessibles à pied, situé sur l'ESEE. |
Our detached, spacious guest house is located in a former haystack that is comfortable and very tastefully renovated, overlooking the Alblasserwaardse polder. | Notre spacieuse maison d'hôtes indépendante se trouve dans une ancienne meule de foin qui est confortable et rénové avec beaucoup de goût, avec vue sur le polder Alblasserwaardse. |
Mr President, today I would like to argue for the Dutch polder ecopoint, the Scottish Highland levy and the Spanish Pyrenees tax. | Monsieur le Président, je voudrais plaider aujourd'hui en faveur des écopoints des polders néerlandais, de la redevance "Highland" écossaise et de la taxe "Pyrénées" espagnole. |
In this respect, one of the variants considered is reminiscent of the Dutch polder model, the structurally planned cooperation between government, trade unions and employers' organisations. | Il a notamment été question d'une variante qui fait penser au modèle des polders néerlandais, la coopération structurelle organisée entre les autorités, les syndicats et les entrepreneurs. |
Later, when parts of the former Zuiderzee, now IJsselmeer lake, were reclaimed, Schokland lost its function as a beacon for ships and became an island in the polder. | Quand des parties de la Zuiderzee, maintenant formée par le lac de l'IJssel furent asséchées, Schokland perdit sa fonction de balise pour les navires et se transforma en une île dans le polder. |
