pichenette
- Exemples
Je vous en prie, c'était juste une pichenette. | Oh, please, it was just a little nibble. |
Et d'une pichenette, ajustez l'exposition, le contraste, la saturation et plus encore. | And with a flick of your finger, adjust exposure, contrast, saturation and more. |
On aurait pu l'assommer d'une pichenette. | You could have knocked him down with a feather. |
C'était comme s'il m'avait donné une pichenette sur l'oreille. | Just felt like a little flick to the back of the ear. |
Ça me rappelle que je dois donner à Ronaldo une pichenette à 12h45. | Ah, that reminds me, I'm supposed to give Renaldo a noogie at 12:45. |
C'était une pichenette ? | Did you just flick me? |
Regardez-moi. Une pichenette au visage ? | Can I flick your face? |
S'il avait l'insolence de me le dire en face, je lui donnerais une pichenette. | If he had the impudence to be here and say it to my face, I'd lend him a flick. |
La pichenette consiste à utiliser vos coudes pour arrêter, gêner ou pousser l’homme à côté de vous. | Flicking is the practice of using your elbows to stop, hinder or push-off of the man beside you. |
Donne-lui une pichenette ! | Give it to her. |
Je dis juste que je pourrais, pour utiliser une expression triviale, leur donner une pichenette vers la bonne direction. | I'm just saying that I could come up with some very loose expressions and give them a push in the right direction. |
C'est quand tu penses que toute ta vie est sous contrôle... que le destin s'en mêle et donne une pichenette dans tous tes plans. | Just when you think you got everything under control... something will come along and throw your plans for a loop. |
David s'est fâché quand son père lui a donné une pichenette sur le nez. | David got mad when his dad gave him a flick on the nose. |
Mon frère m'a donné une pichenette sur le front parce que je m'étais moqué de lui. | My brother gave me a flip on the forehead for having teased him. |
Maria donna une pichenette à la miette qui se trouvait sur sa feuille de papier. | Maria flicked the crumb that was on her piece of paper. |
J'ai fermé les yeux et j'ai fait la moue pour un baiser, mais elle s'est contentée de me donner une pichenette sur le nez. | I closed my eyes and puckered up, but she just flicked me in the nose. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !