patentable

The human genome and its sequences should not be patentable.
Le génome humain et ses séquences ne devraient pas pouvoir être brevetés.
No one here wants all software to be patentable.
Personne ici ne souhaite que tous les logiciels soient brevetables.
By definition, patentable compounds are recent designs.
Par la définition, les composés brevetables sont des conceptions récents.
Four words: Are human genes patentable?
Quatre mots : les gènes humains sont-ils brevetables ?
Nothing about what you do is patentable or a unique user experience.
Rien de ce que tu fais n'est brevetable ni unique pour l'utilisateur.
US patent law has a broad definition of patentable subject matter.
La législation américaine donne une définition générale des objets brevetables.
Simple business methods and pure software will not be patentable in Europe.
Les simples méthodes destinées aux activités économiques et les logiciels purs ne seront pas brevetables en Europe.
This scheme inspires inventors to innovate and prevents them from prematurely disclosing patentable developments.
Ce système encourage les inventeurs à innover et les empêche de divulguer prématurément des éléments brevetables.
– Mr President, are computer programs patentable?
- Monsieur le Président, les logiciels sont-ils brevetables ?
Or alternatively, no software program is patentable: they all fall under the international laws of copyright.
Ou bien aucun logiciel n’est brevetable : ils relèvent alors des lois internationales qui régissent le copyright.
But these are the fields from which patentable inventions are most likely to arise.
C’est pourtant dans ces domaines que des inventions brevetables sont le plus susceptibles de voir le jour.
A preliminary, non-binding report on whether the claimed invention appears to be patentable.
Rapport préliminaire, sans engagement, sur la question de savoir si l'invention dont la protection est demandée semble être brevetable.
Algorithms, business prototypes and computer programs should not be patentable as such.
Les algorithmes, les prototypes destinés à l'exercice d'activités économiques et les programmes informatiques ne devraient pas être brevetables en tant que tels.
This paragraph is clearly in line with the basic principle that discoveries are not patentable.
Ce paragraphe s'inscrit en droite ligne avec un principe de base, à savoir le caractère non brevetable des découvertes.
To be patentable, something must be new, inventive and capable of industrial application and must make a technical contribution.
Ce qui est brevetable doit être nouveau, inventif, capable d’application industrielle et comporter une contribution technique.
Are isolated human genes man-made, patentable inventions or unpatentable products of nature?
Les gènes humains isolés correspondent-ils à des inventions brevetables créées par l’homme ou s’agit-il de “produits de la nature” considérés comme non brevetables ?
Of course to be patentable, that invention would still need to satisfy the criteria of novelty, inventiveness and industrial applicability.
Naturellement, pour être brevetable, cette invention doit répondre à des critères de nouveautés, d'inventivité et d'applicabilité industrielle.
If software became patentable, the costs of the patenting process would ruin small and medium-sized software development companies.
Si le logiciel devient brevetable, le coût du processus d’attribution des brevets ruinera les petites et moyennes entreprises développant des logiciels.
An invention is patentable if it is novel, involves an inventive step and is industrially applicable.
Une invention est brevetable si elle est totalement nouvelle, si elle procède d'une démarche inventive et si elle est exploitable industriellement.
Instead, patentable inventions must be solutions that combine an idea with its technical execution, for example car safety systems.
Plutôt, les inventions brevetables doivent être des solutions combinant une idée et son exécution technique, par exemple les systèmes de sécurité des voitures.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté