parler

Vous parlez bien, Daniel Jackson de la planète Terre.
You speak well, Daniel Jackson of the planet Earth.
Vous parlez beaucoup, mais vous travaillez peu à votre conversion.
You speak much, but work little for your conversion.
Et si vous parlez, on aura un gros problème.
And if you talk, we're gonna have a major problem.
Vous parlez de ma première visite à votre villa.
You speak of my first visit to your villa.
Ne parlez à aucun professeur comme ça. C'est très grossier.
Don't speak to any teacher like that. It's very rude.
Si vous entendez un MAYDAY, ne parlez pas, écoutez attentivement.
If you hear a MAYDAY, do not talk, just listen.
S'il semble irrégulier, parlez à votre médecin au sujet des causes.
If it seems irregular, talk to your doctor about the causes.
Pourquoi vous ne me parlez plus comme à Cannes ?
Why don't you talk to me anymore like at Cannes?
Elle ne peut pas suivre si vous parlez trop vite.
She can't follow if you talk too fast.
Après tout, vous parlez de leurs mérites et les réalisations réels.
After all, you're talking about their real merits and achievements.
Venez dans #i2p-dev sur irc et parlez aux gens.
Come to #i2p-dev on irc and talk to people.
Dans le paragraphe 20, vous parlez aussi longuement de la flexibilité.
In paragraph 20, you also talk at length about flexibility.
Pourquoi vous parlez de vous à la 3e personne ?
Why are you talking about yourself in the third person?
Kṛṣṇa, Vous parlez tellement mal de ces scientifiques matérialistes ?
Kṛṣṇa, You are speaking so much ill of these materialist scientists?
Préconiser se produit quand vous parlez au nom de quelqu'un d'autre.
Advocating happens when you speak on behalf of someone else.
C'est presque comme si vous parlez à personne.
It is almost as if you are speaking in person.
Mais vous êtes notre voix... vous parlez pour nous.
But you are our voice... you speak for us.
Vous avez un problème avec les Urgences, parlez à Kovac.
You got a problem with the ER, you talk to Kovac.
C'est en particulier le cas si vous ne parlez pas anglais.
This is particularly the case if you do not speak English.
Si vous parlez, peut-être que nous pourrons passer un accord.
Now, if you talk, maybe we can make a deal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant