palliative

Here, as elsewhere, humanitarian assistance can be only a palliative.
Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
A similar right to palliative leave exists in the public sector.
Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.
It can also be used as a palliative treatment to reduce symptoms.
Il peut également être utilisé comme un traitement palliatif pour réduire les symptômes.
That is the palliative for fury and despair.
C'est le palliatif pour la fureur et le désespoir.
The committees also underscore the importance of providing palliative care.
Les comités soulignent également combien il importe de fournir des soins palliatifs.
More research is needed to improve palliative care.
Il faut davantage de recherches pour améliorer les soins palliatifs.
The only treatments we could provide were largely palliative.
Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.
For many years I worked in palliative care.
Pendant de nombreuses années, j’ai travaillé dans des soins palliatifs.
Androgen ablation is considered to be a palliative treatment.
Le blocage androgénique est considéré comme un traitement palliatif.
Clin.Educ.Cntr practice: interpersonal, communications, ethics, palliative care, physical dx.
Pratique Clin.Educ.Cntr : interpersonnelle, la communication, l'éthique, les soins palliatifs, physique dx.
For many years I worked in palliative care.
Pendant de nombreuses années, j’ai travaillé en soins palliatifs.
Our vision is quality palliative care for all.
Notre vision est que des soins palliatifs soient garantis pour tous.
In such cases, using machines is no palliative.
Dans ces cas-là, l'utilisation de la machine n'est pas le palliatif.
Aspects of palliative medicine will be taken into account.
Il sera tenu compte des aspects liés à la médecine palliative.
Sir Paul Briffa Hospital (Floriana - oncology, palliative care, dermatology, and others)
Sir Paul Briffa Hôpital (Floriana - oncologie, les soins palliatifs, la dermatologie, et autres)
RELISTOR should only be used in patients who are receiving palliative care.
RELISTOR doit être utilisé uniquement chez les patients relevant de soins palliatifs.
Humanitarians can help as a palliative, but political solutions are vitally needed.
Les humanitaires peuvent aider comme un palliatif, mais les solutions politiques sont absolument vitales.
A crisis of such magnitude will not be overcome through palliative measures.
Une crise d'une telle ampleur ne saurait être résolue par des mesures palliatives.
It offers a holistic approach often including palliative and spiritual care.
Ils représentent une approche globale qui comprend souvent des soins palliatifs et spirituels.
We do not want palliative proposals such as 'pricking'.
Nous ne voulons pas de propositions palliatives comme le pricking (perçage du clitoris).
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la guirlande
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X