palliative

Here, as elsewhere, humanitarian assistance can be only a palliative.
Ici comme ailleurs, l'aide humanitaire ne peut être qu'un palliatif.
A similar right to palliative leave exists in the public sector.
Dans le secteur public, un droit analogue au congé palliatif existe.
It can also be used as a palliative treatment to reduce symptoms.
Il peut également être utilisé comme un traitement palliatif pour réduire les symptômes.
The committees also underscore the importance of providing palliative care.
Les comités soulignent également combien il importe de fournir des soins palliatifs.
The only treatments we could provide were largely palliative.
Les seuls traitements que nous pouvions utiliser étaient essentiellement palliatifs.
For many years I worked in palliative care.
Pendant de nombreuses années, j’ai travaillé dans des soins palliatifs.
Androgen ablation is considered to be a palliative treatment.
Le blocage androgénique est considéré comme un traitement palliatif.
Clin.Educ.Cntr practice: interpersonal, communications, ethics, palliative care, physical dx.
Pratique Clin.Educ.Cntr : interpersonnelle, la communication, l'éthique, les soins palliatifs, physique dx.
For many years I worked in palliative care.
Pendant de nombreuses années, j’ai travaillé en soins palliatifs.
Our vision is quality palliative care for all.
Notre vision est que des soins palliatifs soient garantis pour tous.
Aspects of palliative medicine will be taken into account.
Il sera tenu compte des aspects liés à la médecine palliative.
Humanitarians can help as a palliative, but political solutions are vitally needed.
Les humanitaires peuvent aider comme un palliatif, mais les solutions politiques sont absolument vitales.
It offers a holistic approach often including palliative and spiritual care.
Ils représentent une approche globale qui comprend souvent des soins palliatifs et spirituels.
We do not want palliative proposals such as 'pricking'.
Nous ne voulons pas de propositions palliatives comme le pricking (perçage du clitoris).
Interest rate cuts will be at best a temporary palliative.
Les baisses de taux d’intérêt ne seront, au mieux, qu’un palliatif temporaire.
However, it is not always the case that holistic palliative care is available.
Cependant, il n’est pas toujours vrai que des soins palliatifs holistiques soient disponibles.
Except vague transitional aid, like palliative care.
Sinon une vague aide transitoire, comme un soin palliatif.
While Harold's time was limited, palliative care's is not.
Bien que le temps d'Harold fût limité, celui des soins palliatifs ne l'est pas.
The report suggests various measures, which amount to a set of palliative steps.
Le rapport propose différentes mesures qui constituent autant de dispositions palliatives.
The degree and timing of palliative sedation must be proportionate to the situation.
Le niveau et le timing de la sédation palliative doivent être proportionnés à la situation.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté