ostentatiously

He used his private means to entertain well, but never ostentatiously.
Il a utilisé ses moyens privés à divertir, mais jamais avec ostentation.
The results of referendums in France, the Netherlands and Ireland were ostentatiously brushed aside.
Les résultats des référendums en France, aux Pays-Bas et en Irlande ont été clairement écartés.
For 40 years, the Day of the Republic was celebrated lavishly and even ostentatiously on 7 October.
Pendant 40 ans, la fête nationale de la RDA était célébrée le 7 octobre, de manière somptueuse et même ostentatoire.
Sometimes that trust is more apparent than real; some people eat with some others to ostentatiously demonstrate trust when they do not trust at all.
Quelquefois, cette confiance est plus apparente que réelle : quelques uns mangent avec d’autres pour prouver de façon ostentatoire une confiance qu’ils ne sentent pas du tout.
His delegation hoped that the United States and Canada would look to the human rights situation in their own territories before setting themselves up so ostentatiously as an example to others.
Le Zimbabwe espère que les États-Unis d'Amérique et le Canada s'inquiéteront de la situation des droits de l'homme sur leur propre territoire avant de s'ériger aussi ostensiblement en exemples.
When the waiter brought the check, Fernando ostentatiously pulled a roll of bills from his pocket and said, "This is on me."
Lorsque le serveur apporta l’addition, Fernando sortit ostensiblement une liasse de billets de sa poche et déclara : « C’est pour moi. »
Next to them are others, more affluent, who seem protected from precariousness and sometimes ostentatiously enjoy the essentials and the superfluous.
À côté d'eux, d'autres plus nantis semblent à l'abri de la précarité et jouissent parfois avec ostentation du nécessaire et du superflu.
Often, when we talk about alternative energy sources, we talk ostentatiously about wind energy and solar energy, and of course we should do that.
Souvent, lorsqu'il est question de sources d'énergies alternatives, nous parlons avec ostentation des énergies éolienne et solaire, ce qui est d'ailleurs tout à fait normal.
This is at a time when the Commission is ostentatiously issuing testimonials to our eastern neighbours and explaining to them the great scope for improvement in society, and how much they can rely on the support of the European Commission.
Cela arrive à un moment où la Commission donne des leçons à nos voisins d'Europe orientale, leur explique les améliorations à apporter à la société civile et les assure du soutien de la Commission européenne.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X