ophelia

Oh, come on, ophelia. I know you're in there.
Oh, allez, Ophélie, je sais que vous êtes là.
I've been so selfish with you and I'm sorry, Ophelia.
J'ai été tellement égoïste avec toi et je suis désolé, Ophelia.
Help Ophelia and Prescott solve the mystery!
Aide Ophélie et Prescott à résoudre le mystère !
I suppose we could pay a surprise visit to Ophelia.
Je suppose que nous pourrions rendre une impromptue visite à Ophélia.
I thought you said this was the Ophelia?
Je croyais que vous aviez dit que c'était l'Ofelia ?
Farewell, Ophelia and remember well what I have said to you.
Adieu, Ophélie, et rappelez-vous ce que je vous ai dit.
Farewell, Ophelia, and remember well what I have said to you.
Adieu Ophélie ; souviens-toi de ce que je t'ai dit.
The moons Cordelia and Ophelia act as shepherd satellites for the epsilon ring.
Les lunes Cordelia et Ophelia agissent comme satellites gardiens de l'anneau epsilon.
Well, I, for one, really loved your book, Ophelia.
Pour une fois, j'ai vraiment bien aimé ton bouquin, Ophelia.
It's good that you're here, Ophelia.
C'est bien que vous soyez ici, Ophelia.
And what of the damage to Ophelia?
Et qu'en est-il des dommages fait à Ophelia ?
What I want is that we meet again tomorrow to consider Ophelia.
Ce que je veux, c'est te revoir demain pour étudier Ophélie.
What have you heard from Ophelia?
Qu'est-ce que vous avez entendu de Ophélie ?
Well, I really loved your book, Ophelia.
Eh bien, j'ai beaucoup aimé votre livre, Ophelia.
Farewell, Ophelia, and remember well what I have said to you.
Adieu, Ophélia, n'oublie pas ce que je t'ai dit.
Ophelia, why have you done this to me?
Ophelia, pourquoi m'as-tu fait ça ?
Please inform Palais Ophelia in advance of your expected arrival time.
Veuillez informer l'établissement Palais Ophelia à l'avance de l'heure à laquelle vous prévoyez d'arriver.
Ophelia, I know you're back there.
Ophelia, je sais que tu es là.
Ophelia should not be here.
Ophelia ne devrait pas être ici.
Farewell, Ophelia, and remember well What I have said to you.
Adieu, Ophélia, n'oublie pas ce que je t'ai dit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie