obtuse

Located at an obtuse angle to the structure.
Située à un angle obtus par rapport à la structure.
Now, you remember the difference between obtuse and acute angles?
Te souviens-tu de la différence entre les angles obtus et aigus ?
Kroon, of various shapes, are laced with age, ovate, obtuse or umbellate.
Kroon, de formes diverses, sont lacées avec l'âge, ovales, obtus ou ombelles.
These are in number of 5, have triangular shape and obtuse apex.
Ceux-ci sont au nombre de 5, ont une forme triangulaire et un apex obtus.
There's no point in being obtuse.
Il n'y a pas de raison d'être obtus.
I would never be so obtuse.
Je ne serai jamais si obtus.
Why are you so obtuse?
Pourquoi es-tu aussi bornée ?
The weight of the device appears to fluctuate in an obtuse manner (see document 88-B).
Le poids de l’objet semble varier de manière illogique (voir le Document 88-B).
Identifying if the angle is obtuse or acute will help students choose the appropriate set of numbers.
Identifier si l'angle est obtus ou aigu aidera les élèves à choisir l'ensemble de nombres approprié.
Are you so obtuse, Mr Bennet, that you do not see what is the matter here?
Êtes-vous si obtus, M. Bennet, que vous ne voyiez pas ce qui se passe ?
Why are you so obtuse?
- Pourquoi es-tu aussi bornée ?
The language is too obtuse.
- Le langage est trop vague.
It's a... particularly obtuse way to admit that you're a better man than I am.
C 'est une... une façon particulièrement obtus d'admettre que tu es un homme meilleur que moi.
Well, how's this for obtuse?
Et ça comme traitement ?
Even translated, the book is a challenge, with obtuse phrasing and paragraphs that stretch for pages.
Même traduite, l'oeuvre est un défi, avec des phrases complexes et des paragraphes qui s'étendent sur des pages.
On one side, it is etched down to the base; the teeth are obtuse, apiculate, 4-5 mm long.
D’un côté, il est fendu jusqu’à la base, les dents sont obtuses, apiculées de 4 à 5 mm de long.
In relation to the upper region of the skull, the line of the muzzle forms a very obtuse angle upwards.
Par rapport à la région supérieure du crâne, la ligne du chanfrein forme un angle très obtus ouvert vers le haut.
The cutting torch handle becomes a squared shape, only on edges facets are formed at an obtuse angle.
Le stylo du couperet se fait de la forme rectangulaire, seulement sur les bords se forment sous l'angle obtus de la face.
Now, I would love to hear you to take a whack at obtuse angles, but I gotta take off.
Je n'ai pas besoin d'une tutrice. J'adorerais un cours sur les angles obtus, mais je dois y aller.
Why are you so obtuse?
Ce n'est pas une erreur. C'est une tentative malhonnête de profiter du succès de Jane Eyre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté