obtus

Je ne sais pas pourquoi tu es aussi obtus.
I don't know why you're being so obtuse.
Te souviens-tu de la différence entre les angles obtus et aigus ?
Now, you remember the difference between obtuse and acute angles?
Kroon, de formes diverses, sont lacées avec l'âge, ovales, obtus ou ombelles.
Kroon, of various shapes, are laced with age, ovate, obtuse or umbellate.
Désolé, je peux être un peu obtus.
Sorry, I can be a little dense.
Êtes-vous si obtus, que vous pensez que c'est ma décision ?
Are you so dense that you really think this is my doing?
Il n'y a pas de raison d'être obtus.
There's no point in being obtuse.
Je ne serai jamais si obtus.
I would never be so obtuse.
Si tu n'étais pas si obtus, tu l'aurais compris depuis longtemps.
If you hadn't been so thick-headed, You'd have seen it a long time ago.
Pourquoi êtes-vous obtus ?
Why are you being so obtuse?
Les gens peuvent etre si obtus.
People can be pretty closed-minded.
Identifier si l'angle est obtus ou aigu aidera les élèves à choisir l'ensemble de nombres approprié.
Identifying if the angle is obtuse or acute will help students choose the appropriate set of numbers.
- Pourquoi es-tu si obtus ?
Why are you being so obtuse?
Êtes-vous si obtus, M. Bennet, que vous ne voyiez pas ce qui se passe ?
Are you so obtuse, Mr Bennet, that you do not see what is the matter here?
Si vous l'avez oubliée, cela veut dire que vous avez un intellect obtus.
If you have forgotten it, you would be called one with a dull intellect.
C 'est une... une façon particulièrement obtus d'admettre que tu es un homme meilleur que moi.
It's a... particularly obtuse way to admit that you're a better man than I am.
Vous aussi, si vous n'étiez pas si obtus.
If you had the sense of a goat, you'd be scared too.
Ce type de laser est utilisé par les personnes avec un angle de drainage très obtus dans les yeux.
This type of laser is used in people with very narrow drainage angles in the eyes.
Comment pouvez-vous être si obtus ?
Why can't you understand?
La Russie et son dirigeant Vladimir Poutine se sont révélés obtus dernièrement dans une série de domaines, notamment l'énergie.
Russia and its leader Vladimir Putin have proved difficult of late in a number of areas, especially energy.
Vous êtes trop obtus pour voir. Vous comprenez rien.
They have no idea. (KNOCKING)
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer