se méfier

En général, nous nous méfions de ces zones qui tombent entre les choses.
We usually distrust those areas that fall in between things.
Pourquoi a-t-elle été banalisée de telle sorte, que nous nous méfions de sa solidité ?
Why was it trivialized so that we distrust his strength?
Nous nous méfions des techniciens, souvent des ingénieurs, qui se proposent en tant que traducteurs.
We mistrust technicians, often engineers posing as translators.
C'est pourquoi, nous nous méfions de certaines idées émises sur le thème du dialogue macro-économique.
Therefore, we are more cautious about certain ideas considered on the issue of macroeconomic dialogue.
Nous nous méfions des actifs connaissant de fortes hausses de prix déconnectées de leurs fondamentaux.
We would be wary of assets seeing sharp price rises that are disconnected from fundamentals.
Nous nous méfions au sein de notre commission des règlements d'application qui pourraient être beaucoup trop laxistes.
We are wary within the committee of implementing regulations that could turn out to be much too lax.
Nous nous méfions également des campagnes visant à étendre le champ d'application des conventions internationales pour y inclure les munitions à fragmentation et autres munitions.
We are also very wary about campaigns to extend the scope of international conventions to include cluster and other munitions.
Ce n'est pas que nous nous méfions des institutions actuelles, mais il faut également garantir la plus grande sécurité possible à l'avenir au niveau institutionnel.
This is not about us lacking trust in the existing institutions, but about ensuring, at the institutional level, the highest possible safety in the future too.
Toutefois, nous nous méfions des initiatives de l’UE visant à mettre en œuvre une politique étrangère et de sécurité commune, dans la mesure où celle-ci porterait atteinte à la souveraineté nationale.
However we are wary of the moves within the EU towards the development of a common foreign and security policy as this would undermine national sovereignty.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar