nondiscrimination

That in itself party politicises nondiscrimination measures and fundamental rights.
En soi, cela revient à politiser les mesures de non-discrimination et les droits fondamentaux.
The application of this right must follow the principle of equal treatment and nondiscrimination.
L’application de ce droit doit suivre le principe d’égalité de traitement et de non-discrimination.
Indeed, some political delegations in this House have never voted in favour of nondiscrimination measures.
En effet, certaines délégations politiques dans cette Assemblée n’ont jamais voté en faveur de mesures non discriminatoires.
We must also hope that we will see a new nondiscrimination clause in the Treaty.
Nous devons en outre espérer qu'elle permettra d'inclure une clause de non discrimination dans le Traité.
The education as the right to reach the equality of opportunities, nondiscrimination, democratic life and peace.
L’éducation comme le droit d’atteindre l’égalité d’opportunités, la non-discrimination, la vie démocratique et la paix.
It is surely a breach of EU law, which requires nondiscrimination on the grounds of nationality.
Il s’agit certainement d’une violation de la législation de l’UE, qui prévoit la non-discrimination sur la base de la nationalité.
In addition, nondiscrimination obligations are imposed on federal contractors and subcontractors by Executive Order.
En outre, des obligations touchant la discrimination sont imposées par ordonnance à toutes les entreprises et sous-traitants travaillant pour le Gouvernement fédéral.
As Neil Kinnock said here yesterday, this goes completely against a key principle of the directive, namely nondiscrimination.
Comme M. Kinnock l'a constaté hier ici même, cela est en contradiction totale avec le principe central de la directive, à savoir la nondiscrimination.
Where society can display inclusiveness and understanding, such persons can be assured of a life of dignity and nondiscrimination.
Lorsque la société peut faire preuve d’universalité et de compréhension, ces personnes peuvent se voir assurer une vie digne et libre de discrimination. »
A European principle of nondiscrimination thus exists only on paper, but the national right to exceptions is concrete.
Par conséquent, le principe européen de non-discrimination n'existe que sur le papier, tandis que le droit national à l'exception est, lui, bien concret.
The Board of Education is revising Policy ACA to strengthen its commitment to equity, cultural competency and nondiscrimination.
Le Board of Education est en train de réviser la Politique ACA afin de renforcer son engagement à l'équité, à la compétence culturelle, et à la non-discrimination.
The MFA and the ATC were derogations from the basic rules of GATT, i.e. the principle of nondiscrimination and prohibition on quantitative restrictions.
L'AMF et l'ATV constituaient des dérogations aux règles de base du GATT, c'est-à-dire aux principes de non-discrimination et d'interdiction de restrictions quantitatives.
Mr President, the principles at work in the proposal for a directive by the Commission are nondiscrimination, relationship to costs and transparency.
Monsieur le Président, les principes affichés par la proposition de la directive de la Commission sont la non-discrimination, la relation aux coûts, la transparence.
It contains nothing that will make a real contribution to the rights of women, but simply general principles on nondiscrimination and gender equality.
Elle ne contient rien qui participe réellement aux droits des femmes, on y trouve seulement des principes généraux sur la non-discrimination et l’égalité des genres.
Recruitment of female military personnel. The Ministry of Defence is drawing up an admission system that establishes rules of impartiality and nondiscrimination.
Incorporation du personnel militaire féminin : le Ministère de la défense prévoit des procédures d'admission reposant sur des critères d'impartialité et de non-discrimination.
JEP workshops and seminars bring judges together to focus on the concrete meaning of abstract guarantees of equal protection and nondiscrimination.
Les ateliers et séminaires JE rassemblent des magistrats afin de les faire réfléchir sur le sens concret des garanties abstraites de protection égale et de non discrimination.
There is also a trend towards using science in the context of provisions for nondiscrimination - for example, in cases dealing with toxicity.
Il y a aussi une tendance à recourir à la science pour l'application des dispositions interdisant la discrimination − par exemple, dans les cas où il s'agit de toxicité.
The core focus of the Constitutional Amendments ensuing from the Framework Agreement, which was concluded in 2001, was the principle and measures of nondiscrimination.
La vocation centrale des amendements constitutionnels issus de l'Accord-cadre qui a été conclu en 2001 est l'application du principe de non-discrimination et des mesures qui en découlent.
The court permanently enjoined the Commissioner of [p] Internal Revenue from approving tax-exempt status for any school in Mississippi that did not publicly maintain a policy of nondiscrimination.
Le tribunal a interdit définitivement le commissaire [p] Internal Revenue d"approuver le statut d"exonération fiscale pour toute école dans le Mississippi qui n"a pas maintenu publiquement une politique de non-discrimination.
The same criteria are observed concerning the evolution of legal personality and capacity, where account is taken of the principle of nondiscrimination enshrined in the country's Constitution.
S'observent les mêmes critères pour l'évolution de la capacité et de la personnalité juridique, en tenant compte du principe de non discrimination consacré dans la loi fondamentale du pays.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris