nominalism
- Exemples
I am not in favour of nominalism. | Je ne suis pas favorable aux nominalismes. |
Well, the European regulations now being finalized should be a law of that type, so that the universally recognized principle of monetary nominalism will apply. | Or, le règlement européen en cours de finalisation devrait être une loi de ce type. Le principe du nominalisme monétaire qui est universellement reconnu jouera donc. |
Ockham takes a nominalist approach (indeed he is often called the father of nominalism) believing that points, lines, etc. are mere abstractions and do not really exist. | Ockham prend une approche nominalist (en fait, il est souvent appelé le père du nominalisme) estimant que les points, lignes, etc ne sont que des abstractions et n'existent pas vraiment. |
Hence, these are the three approaches I offer you in order to overcome the temptations of fallacies, of nominalism, of those who seek to do something but without the concreteness of life. | Voici donc les trois attitudes que je vous suggère pour surmonter les tentations des sophismes, des nominalismes, de ceux qui cherchent à faire quelque chose, mais sans l’aspect concret de la vie. |
Not to close ourselves off and ignore the rest (we are always Italians), but to face reflection and even moments of prayer with a healthy and stimulating realism; no abstraction, no generalization, no nominalism. | Non pas pour nous renfermer et ignorer le reste (nous sommes toujours italiens) mais pour aborder la réflexion, et même les moments de prière, avec un réalisme sain et stimulant. Aucune abstraction, aucune généralisation, aucun nominalisme. |
They're debating nominalism and realism. | Ils débattent du nominalisme et du réalisme. |
Hence the term Nominalism. | D'où le nominalisme terme. |
Such is the magnitude of these situations and their toll on innocent lives, that we must avoid every temptation to fall into a declarationist nominalism which would assuage our consciences. | L’ampleur de ces situations et le nombre de vies innocentes qu’elles sacrifient sont tels que nous devons éviter toute tentation de tomber dans un nominalisme de déclarations à effet tranquillisant sur les consciences. |
Such is the magnitude of these situations and their toll in innocent lives, that we must avoid every temptation to fall into a declarationist nominalism which would assuage our consciences. | L’ampleur de ces situations et le nombre de vies innocentes qu’elles sacrifient sont tels que nous devons éviter toute tentation de tomber dans un nominalisme de déclarations à effet tranquillisant sur les consciences. |
