De même, ne nous demandons pas pourquoi l'homme s'acharne... à comprendre l'univers.
Similarly we ought not to ask why the human mind troubles to fathom the secrets of the heavens.
Pour reprendre le mot du Président John F. Kennedy, ne nous demandons pas ce que les Nations Unies peuvent faire pour nous mais plutôt ce que nous pouvons faire pour les Nations Unies.
To adapt the words of President John F. Kennedy, let us ask not what the United Nations can do for us, but what we can do for the United Nations.
C’est le cas de la politique agricole, comme le sait pertinemment le commissaire Fischler. Lorsque nous accordons une aide à l’agriculture, nous ne nous demandons pas si tel agriculteur ou tel autre est riche ou pauvre.
This applies to agricultural policy, as Commissioner Fischler is well aware. When we help agriculture we do not enquire whether a particular farmer is rich or poor.
Ce biais grossophobe est devenu tellement ancré dans notre façon d'estimer nous-mêmes et les autres que nous ne nous demandons pas pourquoi autant de dédain pour les gens d'une certaine taille, ni d'où vient ce dédain.
This antifat bias has become so integral, so ingrained to how we value ourselves and each other that we rarely question why we have such contempt for people of size and where that disdain comes from.
Par exemple, nous ne nous demandons pas si nous devons prendre en compte les intérêts de quelqu’un qui vit dans un pays étranger lorsque nous décidons quel livre lire, car cela ne va en aucun cas nuire à cette personne.
For instance, we do not ask whether we should take into account the interests of someone living in a foreign country if we are trying to decide whether to read one book or another, because it will not affect that person at all.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit