filer

Alors pourquoi on ne file pas ?
So why don't we get outta here?
Si je ne file pas, je vais le manquer.
If I do not cut along now I shall miss out.
Même ici, on ne file pas toujours le grand amour.
True love isn't always easy, not even here.
Si on ne file pas, on se tapera la poterie.
If we don't get out of here fast, we'll have to go spinning.
Alors pourquoi on ne file pas ?
What do you say we get out of here?
Je ne file pas mon fric à ceux qui me combattent.
I do not give my money to people who want to start a war.
On ne file pas comme ça.
Don't go out like that.
Alors pourquoi on ne file pas ?
What do you say you and I get out of here?
Alors pourquoi on ne file pas ?
Or... What do you say we get outta here?
- On ne file pas au milieu d'un...
I know it's not cool to leave in the middle...
On retombera si on ne file pas d'ici.
We'll start sinking again unless we come up with a way to get this ship out of here.
Ne file pas du concert !
Don't sneak out of the concert!
Ne file pas en douce.
Don't leave in a huff.
Ne file pas.
Don't disappear on me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris