spin

Oh, he knows nothing but how to spin a tale.
Il ne sait rien à part comment interpréter une histoire.
We need to spin the Hepanza visit.
On doit faire marche arrière sur la visite à Hepanza.
Click on the spacebar to spin yourself.
Cliquez sur la barre d'espace pour se tourner.
I had to spin it to my advantage.
J'ai dû tourner ça à mon avantage.
I don't even know how to spin this.
Je ne sais pas comment étouffer ça.
Are you going to spin me?
Tu vas me faire tourner ?
Media Relations is trying to figure out how to spin this.
Le service de communication calcule comment tourner cette histoire.
Then finally you will be able to spin and start playing the game all you want.
Puis finalement, vous pourrez patiner et commencer à jouer le jeu que vous voulez.
Click to spin the reels and submit your bet.
Cliquez pour faire tourner les rouleaux et soumettre votre mise.
But Mary took the scarlet and began to spin it.
Mais Marie a eu l'écarlate et a commencé à tourner.
Click to spin the reels and submit your bet.
Cliquez pour faire tourner les rouleaux et envoyer votre mise.
It must be able to spin in a circle.
Il doit être capable de tourner dans un cercle.
So now you've seen her ability to spin the truth.
Maintenant, tu as vu sa capacité à maquiller la vérité.
Click to spin the reels and submit the bet.
Cliquez pour faire tourner les rouleaux et soumettre votre mise.
Click to spin the reels and submit your bet.
Cliquez pour faire tourner les rouleaux et jouer votre mise.
Three or more reels begin to spin when a button is pushed.
Trois ou plus bobines commencent à tourner quand un bouton est poussé.
Press to spin the reels and submit the bet.
Cliquez pour faire tourner les rouleaux et soumettre votre mise.
Did you think my head was going to spin off?
Tu croyais que ma tête allait se dévisser ?
Images begin to spin and stop at random.
Images commencent à tourner et arrêter au hasard.
Pacific serves up a fast racquet with easy access to spin.
Pacific propose une raquette rapide avec un accès facile aux effets.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer