monseigneur
- Exemples
There should be a doctor in this pregnant one, monseigneur. | Il devrait y avoir un médecin dans cette enceinte, monseigneur. |
What happened to your eye, monseigneur? | Tu as un problème à l'œil ? |
What happened to your eye, monseigneur? | - Il s'est fait mal à l'oeil, ou quoi ? |
What happened to your eye, monseigneur? | - Vous avez quoi à l'il ? |
Thank you, monseigneur, I owe it to you. | Merci, monseigneur. |
What happened to your eye, monseigneur? | - Pourquoi ? |
You must address the bishop as monseigneur. | Vous devez vous adresser à l'évêque en l'appelant Monseigneur. |
Monseigneur is the greatest of the Spanish Grandees. | Monseigneur est le plus grand de tous les Grands d'Espagne. |
Thank you, Monseigneur, you saved me. | Merci, Monseigneur, vous m'avez sauvé ! |
There was nothing, Monseigneur. | Il n'y avait rien, M. Le marquis. |
There was nothing, Monseigneur. | II n'y avait rien, M. le marquis. |
Letter dated 16 September 2008 from Monseigneur Jean Abboud to the Chairman of the Committee* | Lettre datée du 16 septembre 2008, adressée au Président de la Commission par Monseigneur Jean Abboud* |
At the invitation of the Chairman, Monseigneur Abboud took a place at the petitioners' table. | Le Président invite Mgr Abboud à prendre place à la table des requérants. |
Believe, Monseigneur, that whatever sorrow they may have occasioned you involuntarily, they nonetheless merit your kindness because of the sentiments which animate them in your regard. | Croyez, monseigneur, que, quelque sujet de peine qu’ils vous aient donné sans le vouloir, ils méritent pourtant vos bontés par les sentiments qui les animent à votre égard. |
Following the decision to remove Bishop Dhejju, Monseigneur Mosengwa Basinya arrived in Bunia on 7 April 2002 with a newly named Apostolic Administrator of Nande ethnicity, Janvier Kataka. | Suite à la décision de destituer l'évêque Dhejju, Mgr Mosengwa Basinya est arrivé à Bunia le 7 avril 2002, en compagnie d'un nouvel administrateur apostolique nande, Janvier Kataka. |
An extension (the actual choir) was inaugurated in 1459 and blessed by Bishop of Autun, Monseigneur Jean Rolin, son of Nicolas Rolin, advisor of Phillippe le Bon, founder of Hospices of Beaune. | Ne comportant que la partie du chœur actuelle, l'extension fut inaugurée en 1459 et bénie par l'évêque d'Autun Monseigneur Jean Rolin fils de Nicolas Rolin conseillé de Philippe le Bon, fondateur de l'hôtel Dieu de Beaune. |
What happened to your eye, monseigneur? | Qu'est-il arrivé à ton œil ? |
What happened to your eye, monseigneur? | Qu'est-il arrivé à votre œil ? |
What happened to your eye, monseigneur? | Qu'est-il arrivé à votre oeil ? |
What happened to your eye, monseigneur? | Qu'avez-vous à l'œil ? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !