I'm not here to clean up your messes, Alec.
Je ne suis pas là pour nettoyer tes erreurs, Alec.
This my friends, is where he messes up.
Ce mes amis, est où il salit vers le haut.
Nobody messes with Patton Plame in his own house.
Personne ne malmène Patton Plame dans sa propre maison.
And even if you were, I would clean up your messes.
Et même si tu l'étais, Je nettoierais tes dégats.
The easy twist-to-open cap eliminates spills and messes.
Le simple twist-to-bouchon ouvert élimine les déversements et les dégâts.
Barney, I like to take care of my own messes.
Barney, j'aime faire attention de mes propres dégâts.
Yo, nobody messes with that man, not even the police.
Oh, personne se frotte à cet homme, pas même la police.
Oh, look at these messes; how will you find your stuff here?
Oh, regardez ce désordre ; comment allez-vous trouver vos affaires ici ?
She messes with your family, you mess with hers.
Elle s'en prend à votre famille, vous menacez la sienne.
For the right money, I clean up other people's messes.
Pour le droit de l'argent, je nettoie les dégâts d'autres personnes.
You don't know how that messes a person up.
Tu ne sais pas à quel point ça détruit une personne.
You don't know how that messes a person up.
Tu ne sais pas à quel point ça peut ravager quelqu'un.
All I ever do is clean up your messes.
Tout ce que j'ai fais, c'est nettoyer votre bordel.
And nobody messes with my family.
Et personne ne joue avec ma famille.
And nobody messes with my family.
Et personne ne fait chier ma famille.
I don't need you cleaning up my messes, okay?
J'ai pas besoin de toi pour faire le ménage derrière moi, OK ?
Nobody messes with my men but me.
Nul ne se met entre mes mecs et moi.
No one messes with my brother!
Personne ne cherche de noises à mon frère !
But anybody messes with me, I can take care of myself.
Mais si on me cherche des crosses, je peux me débrouiller.
But anyone messes with me, I take care of myself.
Mais si on me cherche des crosses, je peux me débrouiller.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape