désordre

Cette cuisine est pour ceux qui détestent le désordre.
This kitchen is for those who hate the mess.
Ceci peut être provoqué par un désordre de glande pituitaire.
This can be caused by a pituitary gland disorder.
C'est parfait pour les familles occupées ou même en désordre.
It is perfect for busy or even messy families.
La propreté est nécessaire, donc nettoyez le désordre avant d’étudier.
Tidiness is essential, so clean the clutter before you study.
Je n'étais pas le seul avec... un désordre à nettoyer.
I wasn't the only one with... a mess to clean up.
C'est facile, polyvalent, super facile à utiliser et réduit le désordre.
It's easy, versatile, super easy to use and reduces mess.
On a un nouveau directeur, et tout est en désordre.
We have a new office manager, and everything is in disarray.
Ca va me sauver de tout ce désordre dans ma tête.
It'll save me from all the disorder in my head.
Le bureau est dans un état de désordre complet.
The desk is in a state of total disorder.
Ceci semble être le cas avec le désordre bipolaire.
This seems to be the case with bipolar disorder.
Eïréné, vas-tu laisser ce désordre sur la table ?
Eirene, are you going to leave this mess on the table?
Désolé pour le désordre, ces deux garçons, tu sais...
Sorry about the mess, these two boys, you know...
L'endroit est encore plus en désordre que la dernière fois.
The place is even more of a mess than last time.
Au XXIe siècle, quel désordre dans le réel !
In the XXIst century, what disorder in the real!
Paroxetine est également efficace pour des enfants avec le désordre obsessionnel.
Paroxetine is also effective for children with obsessive-compulsive disorder.
C'est un désordre complet, ce qui est si difficile à manipuler.
This is a complete disorder, which is so hard to handle.
Il y a un grand désordre dans le réel.
There is a great disorder in the real.
Je ne sais pas comment il arrive à vivre dans ce désordre.
I don't know how he can live in this mess.
Paroxetine est employé dans le traitement du désordre obsessionnel.
Paroxetine is used in the treatment of obsessive-compulsive disorder.
Sertraline est également employé pour traiter le désordre obsessionnel.
Sertraline is also used to treat obsessive-compulsive disorder.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la toile d'araignée