se méfier

Je me méfie aussi beaucoup du buggy de Carlos (Sainz).
I am also very wary of the buggy of Carlos (Sainz).
Vous savez de qui je me méfie le plus ?
You know the person I mistrust the most?
Je t'aime, Grace, mais je me méfie de toi.
I love you, Grace, but I can't trust you.
Je me méfie toujours des types comme lui.
I'm always suspicious of men like him.
Je me méfie de l'aumône qui ne coûte rien et qui ne fait pas mal.
I distrust a charity that costs nothing and does not hurt.
Je me méfie toujours des étrangers.
I'm always wary of strangers.
Je me méfie de l’aumône qui ne coûte rien et qui ne fait pas mal.
I distrust a charity that costs nothing and does not hurt.
Je t'aime et je ne me méfie pas de ce qui vient de toi.
I love you and I am not wary of what comes from you.
Cependant, je me méfie du baroque.
But I distrust the baroque.
Enfin, je me méfie de la tendance à confondre immigration et criminalité.
Lastly, I am wary of the trend to mix immigration and criminality.
Je me méfie des prêtres, ce sont tous des espions.
I don't trust priests, they're all spies.
C'est l'instinct de la rue. Je me méfie de lui.
It's my street instinct, but I just don't trust him.
Vous m'avez aidée à me rappeler pourquoi je me méfie des gens.
You helped me remember why I don't trust people.
Je ne me méfie pas de toi parce que tu es une femme.
I don't distrust you because you're a woman.
En plus, je me méfie des soldats qui se cirent les pompes.
Besides, I don't trust soldiers who shine their shoes.
C'est l'instinct de la rue. Je me méfie de lui.
It's my street instinct, but I don't trust him.
Je me méfie de cet homme sauf quand je le vois.
I don't trust that man, except when I can see him.
Je me méfie du comité et de la chaîne.
I don't trust the committee or the network.
Je me méfie des gens qui ne boivent pas.
I don't trust people who don't drink.
Ce n'est pas que je me méfie de toi...
It's not that I don't trust you. It...
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la devinette