Si je ne le fais pas, je me demanderai toujours à quoi ça ressemble.
If I don't, then I'll always wonder what it's like.
À ma mort, je me demanderai seulement quelle personne j'aurai été.
And so the question is, when I get on my deathbed, what kind of a person am I gonna be?
Je me demanderai toujours si Mario a tué sa petite amie ou si elle s'est vraiment suicidée.
I'll always wonder whether Mario killed his girlfriend or she really committed suicide.
Je savais que tu me demanderai de sortir.
I knew you'd ask me out.
Si tu pars maintenant, je me demanderai toujours "et si ?"
Because if you leave now, I'm always going to wonder "what if?"
Mais désormais, je me demanderai lequel c'est.
But from now on, I'll wonder which one.
Et bien, je ne pensais pas que tu me demanderai de venir ici pour un café.
Well, I didn't think you asked me to come here for coffee.
Quand j'y serai, je me demanderai pourquoi j'y suis venue.
Once I'm there, I'll wonder why I ever left.
A chaque instant, je me demanderai : "Ai-je vraiment besoin de ça ?"
Ateverypoint I will ask, "Do I need this?"
Et si je ne saisis pas cette chance, je me demanderai toujours, "et si ?".
And if I hadn't taken that chance, I always would have wondered, "what if?"
Toujours, je me demanderai.
I'll always be wondering.
Je savais que tu me demanderai de sortir. - Je pensais que tu me le demandais.
I knew you'd ask me out.
Je savais que tu me demanderai de sortir. - Je pensais que tu me le demandais.
I knew you would interrogate me.
Ça ne marchera pas parce que tu penseras à elle, et moi, je me demanderai si c'est à elle que tu penses.
You'll probably always think of her and I'll probably always wonder if you're thinking of her.
Je ne veux pas d'une vie où chaque fois que tu regarderas dans le vide, je me demanderai si tu penses à lui.
I can't live a life where every time I see you with a faraway look, I'll wonder if you're thinking of him.
Je ne pourrai pas vivre comme ça. Chaque fois que tu regarderas dans le vague, je me demanderai si tu penses à lui.
I can't live a life where every time I see you with a faraway look, I'll wonder if you're thinking of him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à