martyriser

Papa, pourquoi tu as martyrisé ma copine ce matin ?
Dad, why did you bully my friend this morning?
Pourquoi tout le monde pense que j'ai été martyrisé à Middleton ?
Why does everyone think I was bullied at Middleton?
Je serai martyrisé ici, sur cette place.
I will be martyred here, in this place.
Quand cet homme a refusé de persécuter les chrétiens, il a été martyrisé et décapité.
When this man refused to persecute the Christians, he was martyred and beheaded.
Tu veux savoir si je l'ai martyrisé ?
You mean, did I get to boss him around?
J'ai été martyrisé toute la semaine.
I've been bullied all week.
"Je pourrais être martyrisé pour ma religion.
I could be martyred for my religion.
Il sera martyrisé si cela force la vérité qui nous donnera ce que nous voulons.
He will be martyred if it forces the truth that gives us what we need.
Dévasté en janvier dernier par le tremblement de terre meurtrier, Haïti devient le symbole d’un pays martyrisé.
Devastated last January by a deadly earthquake, Haiti has become the symbol of a martyr country.
Ils l'ont martyrisé.
They beat him bad.
Sur la gauche, nous voyons le saint évêque d'Arezzo, San Donato, martyrisé après l'invasion des Goths dans un retour du paganisme.
On the left we see the holy bishop of Arezzo, San Donato, martyred after the invasion of Goths in a return of paganism.
Lorsque le temps est venu pour Khubaib et Zayd d'être martyrisé, elles ont été prises séparément à un endroit en dehors de la Mecque appelé Tan'im.
When the time came for Khubaib and Zayd to be martyred, they were taken separately to a place outside Mecca called Tan'im.
Ils obligeaient par ailleurs cet enfant martyrisé à rester aux Etats-Unis jusqu'à la fin du procès.
On the other hand, the martyred child has been forced to remain in the United States until the legal proceedings have concluded.
Khubaib a été le premier à être martyrisé, mais avant son martyre, il a demandé qu'il lui soit permisd'offrir deux unités de prière.
Khubaib was the first to be martyred, but before his martyrdom he requested that he be permitted to offer two units of prayer.
L'ONU ne doit pas ignorer le sort de ce peuple martyrisé, qui est l'héritier d'une des plus vieilles civilisations du monde.
The United Nations should not ignore the plight of that martyred people, which was the heir to one of the oldest civilizations in the world.
Le cyclone tropical Pam a martyrisé l’ensemble de la République du Vanuatu, détruisant les réservoirs d’eau et décimant les cultures dans l’ensemble du pays.
The tropical cyclone Pam has battered the entire Republic of Vanuatu, destroying water tanks and decimating crops across the Country.
Au début des années 40 du premier siècle il fut martyrisé par le roi Hérode Agrippa, petit fils du roi Hérode.
Beginning the 40 years of the 1st century, he was sent to martyrdom by King Herod Agrippa, grandson of Herod the Great.
Enfin, une scie a été envoyé pour et placé sur le dessus de sa têteet il a été martyrisé, comme il a été scié en deux.
Finally, a saw was sent for and placed on top of his head and he was martyred as he was sawn in half.
Nous serons peut-être bientôt moins confrontés à de gros troupeaux, car le bétail martyrisé se rebiffe pour le moment.
Perhaps such a high density of livestock will be less of a problem in the future, because cows, those pained and tormented creatures, are fighting back.
La contemplation de ce Corps martyrisé aide l'homme contemporain à se libérer de la superficialité et de l'égoïsme avec lesquels il traite très souvent l'amour et le péché.
Contemplation of that tortured Body helps contemporary man to free himself from the superficiality of the selfishness with which he frequently treats love and sin.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris